Вряд ли тому, кто жил в советские времена, нужно объяснять значение специфического магазинно-торгового термина "выбросили" или "дают". Так вот, одним из ярких воспоминаний дошкольного детства была очередь в продуктовый магазин на ул. Ибрагимова в Москве - мама пояснила, что мы тоже сейчас будем стоять в этой очереди, потому что "в магазине выбросили сосиски". Детскому уму, хорошо тренированному к тому возрасту чтением книжек, представилась картина, как дворник в грязном сером халате тащит к мусорным бакам охапку сосисок - выбрасывать. И почему за этими "выброшенными" сосисками нужно стоять в очереди, было совершенно непонятно... Впрочем, довольно скоро ситуация прояснилась - никто ничего на самом деле не выбрасывал в том смысле слова, в котором ребенок привык воспринимать его, а предстояла нам скучнейшая процедура покупки товара, который в этом магазине раньше не продавался, а сегодня почему-то был завоз. Ну и все соответствующие "прелести" этого занятия: отстоять к прилавку, взять бу