Найти тему
Из точки А

5 признаков, по которым можно отличить британский английский от американского

Оглавление

Что британцу sweets, то американцу candy. Мы знаем множество слов, которые по-разному пишутся и произносятся в британском и американском английском. Запомнить их все сложно. Но есть несколько универсальных правил, которые в некоторых случаях помогут сориентироваться. Пройдемся по ним:

1. Британское окончание слов -our в американском практически всегда упрощается до -or

Neighbour - neighbor (сосед)

Colour - color (цвет)

Flavour - Flavor (аромат)

И так далее.

2. Британское окончание слов -ogue в американском почти всегда меняется на -og

Catalogue - catalog

Dialogue - gialog

Перевод тут не требуется. Идем дальше.

3. Британское окончание -re в американском внезапно становится -er

Centre - Center (центр)

Theatre - theater (театр)

-2

4. Британское -se в американском часто меняется на -ze

Apologise - Apologize (принести извинения)

Legalise - Legalize (легализовать)

Analyse - Analyze (анализировать)

5. Ну и британское -ence и -ance в американском часто заменяется -ense и -anse

Tolerance - toleranse (толерантность)

Defence - defense (защита)

А вам какой английский больше нравится: британский или американский?