Найти тему
That American Life

Полезный лайфхак в общении с американцами (особенно в деловой сфере).

Приветствую тебя, Читатель!

На протяжении последних недель мне часто приходилось сталкиваться с американской бюрократической машиной, и чувства по этому поводу у меня смешанные. С одной стороны, много вещей здесь решить довольно просто, и такие процессы, как оплата счетов, налогов, обновление регистрации на авто никогда не отбирали у меня много времени и сил.

С другой стороны, когда, в связи с какой-то нетипичной ситуацией, приходится вести долгосрочную переписку с представителями государственных органов, юристами или местными партнерами, мозг начинает потихоньку плавиться. И мне кажется, что я нашла ответ на вопрос: почему так случается. Все потому, что алгоритмы обработки и передачи информации у представителей разных культур отличаются.

-2

К примеру, мне нужно составить деловое письмо, с целью прояснить несколько вопросов по поводу конкретной проблемы. Чтобы сэкономить время, я начинаю с описания ситуации и после этого выстраиваю список вещей, которые меня интересуют. Выглядит это примерно так:

«Здравствуйте, Джон!
Ранее мы с вами договаривались о поставках 38 волнистых попугаев на адрес нашего предприятия в течение недели. Сроки договора №12345 истекают сегодня, но утром вместо попугаев мне доставили 33 коровы. В связи с этим я хотела бы прояснить несколько вопросов:
1. Получили ли вы мой перевод?
2. Правильно ли был заполнен счет-фактура? Там были указаны попугаи или коровы?
3. Как мне теперь вернуть коров и получить попугаев?»

Ответ от Джона придет незамедлительно, но выглядеть он будет приблизительно так:

«Оплату получил, спасибо, что работаете с нами!»
Твое лицо, когда получаешь подобный ответ на свое длинное письмо
Твое лицо, когда получаешь подобный ответ на свое длинное письмо

Во многих случаях ответов на остальные вопросы без дополнительной переписки мне не получить. И здесь моя ошибка заключается в том, что я, стараясь сэкономить время, по привычке описываю всю картину целиком и стремлюсь покрыть все темы за один раз, но, общаясь с американскими бюрократами, лучше этот процесс разделить на блоки. Это и есть основной лайфхак для более эффективного общения.

Сначала мне следовало написать Джону о том, что у меня появились вопросы о договоре №12345, и, дождавшись его ответа, задавать по одному вопросу, постепенно получая на них ответы. Рассказ о всей проблеме в деталях в большинстве случаев собьет американского собеседника с толку, ведь он по-другому воспринимает информацию. В то время, как мы строим диалоги из довольно объемных составляющих, здесь люди привыкли обмениваться короткими порциями данных, чтобы убедиться, что ничего не ускользнуло от собеседника.

Если окажетесь в подобной ситуации, помните, что описав за раз всю историю длиной в три страницы, вы, скорее всего, только запутаете американского товарища, ведь информацию он привык получать маленькими частями. Поэтому набирайтесь терпения и готовьтесь излагать ваши вопросы поэтапно или little by little.

Ваш Автор.