Оксана Забужко – известная украинская поэтесса, писательница, интеллектуалка. Есть у нее стихотворение «Російський мотив». Попробую пересказать его содержание и частично процитировать без комментариев. Понимаю, что затея дурацкая, но в формате короткой публикации полное цитирование невозможно. Центральный образ лирического произведения – голос. Старческий, уже не мужской и не женский, а только злой. Голос вопит, перекрывая звук гармошки, про «много, много, много раз». Захлебывается, как будто не поет, а матерится «много, много, много раз». Голос облачен в казенную полосатую, разорванную на груди пижаму. В потной пятерне зажата рукоятка ножа. Дальше цитирую по тексту перевода. Хорошего перевода на русский: «Россия, твои песни я люблю! Их хищный гнев, зажатый до поры,
холодный гнев полночного разбоя - как выместить загубленную жизнь
на том, кто первым под руку придется! Мы выпьем водки, ты меня убьешь. И двадцать, тридцать ножевых на теле: покудова рука не утомится, - не будет «много
