Найти тему
Берега времени

Стратег и гетера. Что заставило политика нарушить принятый им закон

Перикл и Аспазия – эти имена стали легендарными еще в древности. Перикл был всенародным любимцем, при нем Афины достигли наивысшего расцвета, а мудрость его избранницы Аспазии признавал даже великий философ Сократ.

Неподкупный, демократичный, принципиальный и очень рациональный Перикл был образцом государственного мужа. Его решения, основанные на здравом смысле, были взвешены и эффективны. Был красив и красноречив – считался одним из лучших ораторов Афин. Его любили афиняне и он привык к народной любви.

Но однажды, в жизнь стратега ворвалось нечто, что заставило пожертвовать своей безупречной репутацией, стать мишенью для шуток и пересудов и даже нарушить закон, который был принят по его собственной инициативе.

Это был закон о гражданстве, согласно которому, гражданином Афин мог стать только тот человек, чьи родители были афинянами. Закон запрещал официально создавать брак с инородцами. Дело в том, что в повседневной жизни возникало немало тяжб между коренными афинянами и теми, кто происходил из смешанных браков. Проблема была острой и закон решал ее раз и навсегда. Как всегда, Перикл поступил рационально. И боги решили пошутить над слишком расчетливым и мудрым стратегом.

Однажды, автор закона о гражданстве, встретил прекрасную Аспазию. Гетеру, рожденную в городе Милет. Сам Сократ, пораженный ее умом и ораторским талантом, привел Перикла в ее дом. И стратег был покорен.

-2

Он развелся с женой, с которой был несчастлив. Сыновей оставил у себя и, как порядочный человек, позаботился о будущем бывшей супруги, подыскав ей нового мужа.

Без оглядки он ввел в свой дом женщину, о которой злословили благопристойные граждане Афин. Этот поступок с точки зрения обывателя был чистым безумием. Никто бы не осудил стратега*, если бы он, как и многие посещал куртизанку – это было частное дело. Но женитьба на ней, пусть и неофициальная, сделала Перикла посмешищем и героем театральных комедий.

Что чувствовал стратег, привыкший к почету и уважению, когда видел кривые усмешки тех, кто еще недавно рукоплескал ему и искал покровительства? Конечно, горечь, конечно самолюбие его страдало, но великая любовь к Аспазии заставляла его идти на жертвы.

-3

Невзирая на пересуды, он публично целовал жену, что в глазах афинян было верхом неприличия. Афинские женщины всю жизнь от рождения до самой смерти проводили в гинекее – женской половине дома и крайне редко появлялись на улице, тогда как Аспазия была постоянной участницей симпозиумов – утонченных бесед в которых имели право участвовать только мужчины. Принимая государственные решения, Перикл прислушивался к ее советам, а злые языки говорили, что Афинами управляет распутница.

Враги Перикла, не умея одержать над ним политической победы, обвинили его любимую женщину в сводничестве и, что самое страшное, – в непочтении к богам. Был устроен суд над Аспазией на котором ее защищал сам Перикл. Речь его была столь страстной и убедительной, что Аспазию оправдали. Тогда, на суде, афиняне впервые увидели, как на глазах Перикла выступили слезы. Это случилось единственный раз в его жизни.

-4

Всю свою жизнь, Перикл боялся остракизма – изгнания из города. Когда-то из Афин был изгнан его отец и часть детства будущий стратег провел за пределами родного города. Позднее отца оправдали и семья вернулась на родину, но страх оставался. Остракизм грозил любому афинянину, невзирая на былые заслуги. Любовь к Аспазии победила и этот страх. Перикл сделал свой выбор. Он был самым свободным человеком своего времени. Он не оправдал ожиданий толпы, и ради своей любимой женщины нарушил негласные запреты. Но его ждало еще одно тяжелое испытание.

В его семье подрастал ребенок, сын Аспазии, названный в честь отца Периклом. И, увы – незаконнорожденный, согласно закону, принятому много лет назад, по инициативе отца.

Ради сына, Перикл был вынужден изменить своим принципам. Для него, это было особенно тяжело. Но он пошел на унижение, смиренно попросив граждан города, сделать для его сына исключение и даровать ему гордое звание афинянина. И гражданство было даровано. Слишком велики были заслуги Перикла перед Афинами.

Сыну Аспазии было суждено стать наследником Перикла, поскольку его старшие сыновья умерли во время эпидемии чумы. Вскоре умер и сам стратег. Но осталась легенда о любви побеждающей и созидательной. И остались Афины – самый грандиозный памятник своему великому гражданину и его мудрой возлюбленной.

* Стратег – высшая государственная должность в древних Афинах.