Прежде чем этот певец нашёл своё фирменное звучание, он выпустил множество пластинок, они пользовались популярностью, благодаря своим ёмким и жёстким текстам, но чаще в чужом исполнении. К тому же, ему пришлось бороться со своим страхом сцены.
Только в 1977 году с выходом альбома Death Of A Ladies' Man он стал тем Леонардом Коэном, которого полюбил весь мир.
Очевидцы говорят, что с моменты выхода этого альбома и почти до самой смерти, с каждого его концерта женщины выходили перевозбуждёнными, особенно из первых рядов – так магически действовал на них тембр его голоса и килотонна обаяния, при том, что Коэн никогда не выглядел красавцем-мачо.
Песня, которую мы сегодня разберём мне кажется одной из самых горьких и пронзительных мужских песен о любви.
Слушаем и понимаем:
If you want a lover
I'll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
I'll wear a mask for you
Если тебе нужен любовник
Я сделаю всё, о чём ты [меня] попросишь
Если тебе нужна [какая-то] другая любовь
Я надену маску ради тебя
If you want a partner
Take my hand
Or if you want to strike me down in anger
Here I stand
I'm your man
Если тебе нужен товарищ [вариант: партнёр [для танца]]
Возьми меня за руку
Если хочешь избить меня в гневе [ярости]
Вот он я
Я твой [мужчина | человек]
If you want a boxer
I will step into the ring for you
And if you want a doctor
I'll examine every inch of you
Если тебе нужен боксёр
Я выйду на ринг ради тебя
Если тебе нужен врач
Я осмотрю каждый дюйм твоего тела
If you want a driver
Climb inside
Or if you want to take me for a ride
You know you can
I'm your man
Если тебе нужен водитель
Забирайся внутри [садись]
А если хочешь взять меня с собой покататься
Ты знаешь, что я не против (буквально: ты можешь)
Я твой [мужчина | человек]
Ah, the moon's too bright
The chain's too tight
The beast won't go to sleep
I've been running through these promises to you
That I made and I could not keep
Луна слишком яркая
Цепь слишком тугая [тесная | короткая]
Зверюга [чудовище] не заснёт
Я уже [какое-то время] вспоминаю [перебираю] те обещания,
Которые дал тебе и не смог сдержать
Ah but a man never got a woman back
Not by begging on his knees
Or I'd crawl to you baby
And I'd fall at your feet
And I'd howl at your beauty
Like a dog in heat
And I'd claw at your heart
And I'd tear at your sheet
I'd say please (Please)
I'm your man
Да только мужчина не может вернуть [себе] женщину
[По крайней мере] не упрашивая [об этом] на коленях
Я бы полз к тебе, крошка [детка]
И упал бы у твоих ног
И я выл бы на твою красоту
Как течная сука
Я бы царапался в твоё сердце
Я бы изорвал твою простыню
Я бы молил, ну, пожалуйста
Я [же] твой [мужчина | человек]
And if you've got to sleep
A moment on the road
I will steer for you
And if you want to work the street alone
I'll disappear for you
Здесь потребуется небольшое пояснение. To work in the street ► работать на улице, как, например, почтальон или разносчик пиццы. To work the street ► обработать улицу, обчистить улицу, сорвать куш. Так говорят рэкетиры, карманники и проститутки.
И если тебе нужно немного поспать
В дороге
Я сяду за руль [поведу] [машину] ради тебя
А если ты хочешь обработать [эту] улицу в одиночку
Я исчезну ради тебя
If you want a father for your child
Or only want to walk with me a while
Across the sand
I'm your man
Если тебе нужен отец для твоего ребёнка
Или если ты просто хочешь немного пройтись [прогуляться] со мной
По песку [по пляжу]
Я твой [мужчина | человек]
Вот такой пронзительный текст, такая горькая любовь, такие абсолютные мужество и откровенность. К творчеству Коэна мы ещё будем возвращаться, думаю, не однажды.
Раньше мы уже разбирали прекрасную песенку о любви Anjani Thomas, которая много лет выступала и записывалась вместе с Коэном, и чьё творчество во многом вдохновлено именно им – No One After You.
Вы можете в комментариях добавить свою любимую, но не до конца понятую вами песню на английском, и я её рано или поздно разберу здесь.
Если вам нравится этот канал, вы можете поддержать мой энтузиазм тут.