Найти тему
Yuliya Ten

Примерка

Бывало ли у вас так, что, приезжая в какую-нибудь страну, отличную от собственной, вы начинаете примерке. Как в магазине. Подходит мне эта страна или нет? Смогу ли я здесь жить или нет (я, может, и не собираюсь, но интересно же)? Люди –– нравятся ли они мне? А я им?

У меня такое в путешествиях постоянно. Как все алматинцы, а они –– климатические истерички, особое внимание обращаю на погоду. И если несколько дней подряд идет дождь или воет ветер, задувая даже в самые закутанные места, то вряд ли я буду играть с этой страной еще раз – за исключением, пожалуй, командировки.

Продолжая сравнение с магазинами одежды, хочется сказать, что не всегда первый взгляд бывает самым верным. Иногда смотришь на вещь и думаешь: «Тьфу ты, ерунда какая!». А потом, оденешь и понимаешь, что чуть не прошел мимо чего-то очень удобного, а к тому же еще и красивого. Так много лет мне вообще не хотелось ездить в Турцию. А вот в прошлом году приехала и заново ее открыла. Вкусная еда, теплое февральское море (я купалась там, между прочим), отменная компания –– путешествие задалось!

С Болгарией было чуток по другому. Почти три десятка лет назад я уже там побывала. На тогда деревья еще казались большими, а моя первая заграница покорила мое воображение. Потом было еще много чего интересного, детские воспоминания потихоньку стерлись. И вот очередная примерка. Учитывая мой богатый опыт путешественника, должна сказать, мне здесь нравится! Море, очень чистый воздух, хвойный лес, добротная кухня, экскурсии в прекрасные места –– я здесь получаю удовольствие.

Болгарское вино… Ну скажите, если вы в Европе, как можно пообедать или поужинать без бокала вина? А тем более, когда знаешь, что весь виноград выращен на этой земле, полит потом трудолюбивых болгар? Никак. Его просто пьешь, и это вкусно!

Мне хочется выучить болгарский язык. Он немного смешной. Или много смешной. Все пытаются говорить по-русски. И даже из этого уважения к нашему языку, хочется говорить по-болгарски. Когда что-то читаешь, можно понять процентов от 80 до 100%. А слушая речь – от 30 до 80% в зависимости от скорости говорящего. Мое семейство поголовно решило стать здесь переводчиками – а чего, нашли же знакомые слова!

И знаете что? Я бы сюда переселилась… Итак, список стран, где бы мне хотелось жить, увеличился на одну страну!

-2