Найти в Дзене
Skay News

Зачем в странах ЕС переименовывают украинские города?

В Украине началась новая волна национальной осознанности. Помимо популяризации и государственной поддержки украинского языка внутри государства, решили действовать и вне его пределов. Для этого была организована государственная компания #KyivnotKiev. Ее главная задача - изменение транслитерации городов украины на табло международных вокзалов и аэропортов. Так постепенно в странах Европы Kiev менялся на Kyiv, Lvov теперь Lviv. То есть предложена транслитерация с украинского, а не русского языка. Одной из последних эту инициативу поддержала Беларусь. В Минске одобрили данное написание и сменили надписи на табло. Россия не поддерживает данную акцию и пока не планирует вносить изменения в обозначения на табло своей страны.

Обновленное написание Kyiv
Обновленное написание Kyiv

Языковой вопрос в Украине уже много лет на повестке дня. Депутаты ВР регулярно принимают законопроекты, направленные на украинизацию телевидения, радио. Документация в любых структурах также ведется только на украинском языке. Теперь и всему миру заявлено о том, что Украина чтит родной язык и готова дальше работать над его популяризацией.

Другие новости:

Йододефицит в России

Японцы прощаются с пакетами

WhatsApp подает иски на пользователей

Актуальные профессии 2020