Найти тему
English In Vivo

Трудности английского языка (Часть 2).

Оглавление

Дорогие читатели, давайте продолжим тему трудностей английского языка.

Ложные друзья переводчика.

Наверное, вы не раз в жизни слышали выражение «ложные друзья переводчика». Что же это такое? «Ложные друзья переводчика» - слова, которые ставят нас в тупик, потому что они не оправдывают наши ожидания и переводятся совсем иначе, чем мы думаем. Все мы, изучая английский или какой-либо другой иностранный язык, стремимся сравнить его с родным, строим ассоциативные связи. Это естественно! Но увидев перевод, удивляемся, почему же слово имеет другое значение.

"Ложные друзья переводчика", на самом деле, тема актуальная не только для переводчиков, но и для всех изучающих иностранный/английский язык. Приведу примеры подобных слов:

  • an artist - художник (НЕ АРТИСТ)
  • accurate - точный (НЕ АККУРАТНЫЙ)
  • a magazine - журнал (НЕ МАГАЗИН)
  • a manager - руководитель (прежде всего)
  • solid - твердый ( НЕ СОЛИДНЫЙ)

Можно привести еще достаточное количество примеров, так как в языке их очень много. Позже я составлю для вас список наиболее употребительных "ложных друзей переводчика".

Важно отметить, что значение данных слов необходимо заучивать, чтобы в дальнейшем не возникло проблем при переводе текстов или понимании речи на слух.

MAKE или DO?

-2

"Как переводится глагол do?" - "Делать".

"Как переводится глагол make ?" - "Делать".

В английском языке употребление глагола "делать" вызывает некоторые сложности, так как порой мы просто не можем объяснить, почему в одном выражении стоит do, а в другом - make. В очередной раз я скажу , что такого рода сочетания мы просто заучиваем.

Ниже приведу вам примеры выражений с глаголом make и do:

to make a bed - застилать кровать

to make a decision - принимать решение

to make noise - шуметь

to make a phone call - сделать звонок

to do a favour - сделать одолжение

to do the shopping - ходить за покупками

to do the cleaning -убираться

to make a mistake - допустить ошибку

Как видно из примеров, глагол make чаще используется с глаголами, обозначающими какой-либо вид активной деятельности (например, многие виды работы по дому). На начальном этапе я советую уделить внимание наиболее употребительным выражениям с do и make. Составьте для себя список этих выражений, постепенно заучивайте их и не забывайте тренировать их. Для тренировки я предлагаю обратиться к пособиям, которые я упоминала в своей более ранней статье.

Если вам понравилась статья, не забываем ставить лайк и подписываться:)