Всем нихао! Обещали вам с Сашей рассказать про тоны в китайском языке. Стоит только поменять интонацию с вопроса на восклицание - при этом транскрипция одна и та же - а значение меняется кардинально! Система транскрипции называется пиньинь, и тоны - их всего 5 (но у пятый нейтральный, поэтому про него можно не вспоминать) указав/тмся цифрами 1, 2, 3, 4 и значками. Ассоциации с нотами очень правильные, музыкантам запомнить китайские тона легче 1 тон - высокий, ровный(как будто произносите слог на одной ноте) 2 тон - восходящий(представьте что спрашиваете "А?" - , вот это он) 3 тон нисходяще-восходящий(такие американские горки, показывайте рукой - вниз и потом вверх (А-а-а-А) 4 тон - нисходящий, резкий (говорим окончательно и бесповоротно - "Нет! Нет! И нет!" А вот и весь вариатив значений на примере одного иероглифа Ma1 - мама Ma2 - конопля, пакля Ma3 - лошадь Ma4 - ругать Вот так и получается, что начинающие китаисты хотят сказать "мама", а получается у них "лошадь ругается".