Моя двоюродная сестра Варя с юности увлекалась японской культурой, много читала об этой стране, изучала японский язык. Поэтому у нас в семье никто особо не удивился, когда она познакомилась с японцем, вышла за него замуж и уехала жить в Японию. Мы поддерживали контакт, сестра много рассказала об особенностях жизни, о том, насколько там все по-другому, чем у нас. Жизнь в Японии Приспособиться оказалось довольно сложно, хорошо хоть у Вари муж оказался человеком вполне европейского склада, поддерживал ее и помогал адаптироваться. Зато семья свекрови была очень консервативной, невестку они приняли холодно, при встречах почти игнорировали и всячески подчеркивали ее инородность. Пока не появился ребенок, свекры, видимо, надеялись, что брак сам по себе распадется, но когда у Вари родился сын, родители мужа немого пошли на сближение. Японский подарок И однажды свекровь принесла подарок невестке – небольшую керамическую емкость типа мисочки с крышкой. Она объяснила, что по японской традиции счи