Найти в Дзене

Как начать и закончить разговор на чешском языке?

Обычно каждый разговор люди начинают с приветствия и чехи не являются исключением. Поэтому разберёмся, как чехи здороваются и прощаются друг с другом в различных ситуациях. Приветствие Приветствие dobrý den (добры дэн) и прощание na shledanou
(на схледаноу) — одни из самых часто употребляющихся формальных форм вежливости. Вы можете использовать их в магазинах, государственных учреждениях, на улицах, в общении с незнакомыми людьми, а также во всех ситуациях, требующих официального языка. Также примерами приветствия являются: Теперь рассмотрим более неформальные приветствия, которые можно использовать в компании знакомых и друзей Ahoj (Ахой) Čau (Чау) Nazdar (Наздар) Образованные от перечисленных уменьшительные приветствия ahojda, ahojky, čauky, čus, čágo (ахойда, ахойки, чауки, чус, чаго) можно перевести как "Приветик" и можно применять их при общении с близкими друзьями и родственниками. Использование их в официальной речи считается неприличным. Также своего друга можно поприветств
Оглавление

Обычно каждый разговор люди начинают с приветствия и чехи не являются исключением. Поэтому разберёмся, как чехи здороваются и прощаются друг с другом в различных ситуациях.

Приветствие

Приветствие dobrý den (добры дэн) и прощание na shledanou
(
на схледаноу) — одни из самых часто употребляющихся формальных форм вежливости. Вы можете использовать их в магазинах, государственных учреждениях, на улицах, в общении с незнакомыми людьми, а также во всех ситуациях, требующих официального языка. Также примерами приветствия являются:

  • Dobre ráno - Доброе утро;
  • Dobrý odpoledne - Добрый день;
  • Dobrý večer - Добрый вечер.

Теперь рассмотрим более неформальные приветствия, которые можно использовать в компании знакомых и друзей

Ahoj (Ахой)

Čau (Чау)

Nazdar (Наздар)

Образованные от перечисленных уменьшительные приветствия ahojda, ahojky, čauky, čus, čágo (ахойда, ахойки, чауки, чус, чаго) можно перевести как "Приветик" и можно применять их при общении с близкими друзьями и родственниками. Использование их в официальной речи считается неприличным.

Также своего друга можно поприветствовать рифмованными сочетаниями (которые нельзя перевести буквально), как например:

Čauky mňauky (Чауки мнауки)

Čus bus (Чус бус)

Ždárek párek (Здарек парек)

Čusky fusky (Чуски фуски)

Приветствие nazdar произносится громко, с интонацией, чаще всего употребляется при общении лучших друзей мужчин и можно перевести как "Здорова!". Также можно сказать в иной форме, как nazdárek, zdarec, zdar (наздарек, здарец, здар).

Прощание

Следует заметить, что в чешском языке нет строгого разделения между всеми этими словами при приветствии и прощании, что довольно удобно при общении. Так что начав разговор с Ahoj, можно также завершить его с помощью Ahoj.

Примерами отдельных слов прощания может быть уже упомянутое
na shledanou, а также:

Pa (па), páčko (пачко) - пока;

Mějte se hezký (мнейте се хэзки) - всего хорошего;

Uvidíme se (увидимэ сэ) - увидимся;

Dobrou noc - спокойной ночи.

Tak se mějte hezký! Na shledanou! =)