Да, есть такой языковой парадокс В русском языке есть целый ряд слов с противоположным значением, которые тем не менее произошли от одного и того же корня. Например, конец и начало, сладкий и соленый. В конце этого поста мы дадим ссылки на наши предыдущие заметки из серии "Языковые парадоксы", там эти случаи будут подробно разобраны. А сегодня возьмем еще одну пару очень далеких друг от друга по смыслу слов. Не совсем антонимов, но все равно явно воспринимающихся как что-то противоположное. Это шуба и юбка. Два слова, которые имеют одинаковое происхождение. Есть такое арабское слово Jubba, которое обозначает верхнюю одежду с длинными рукавами. Сейчас в разных интернет-магазинах пишут даже кириллицей: продается арабская джубба. Во времена крестовых походов европейские рыцари, в том числе из разных орденов, с арабами свели близкое знакомство. Не только в виде военных столкновения, кстати. Они ведь долгое время жили в Палестине бок о бок, поэтому пришлось и общаться, и что-то заимствовать