Это блюдо подсмотрено было мной в небольшой греческой таверне. Мне удалось всё узнать у хозяйки, которая была одновременно и поварихой, поприсутствовать на кухне во время приготовления блюда. Осталось одно «но», - название небольшой рыбки, из которого было приготовлено блюдо, она произносила по-гречески, а как называлась рыба по-русски или хотя бы по-английски никто из персонала не знал. В Москве я решила повторить это блюдо с навагой, которая сама по себе вкусная и сладкая рыбка, и результатом осталась довольна. С тех пор этот рецепт у меня числится как «навага по-гречески».
Нам понадобится примерно килограмм с небольшим рыбы одинакового размера (точный вес у наваги не угадаешь), которую мы выпотрошим и разрежем пополам на два порционных кусочка. Ещё будут нужны: 4 средних луковицы, 4 небольшие морковки, 4 очень крупных помидора, 4 чайных ложечки сахара без горки, 300-400 граммов домашнего сыра (часто заменяю на Адыгейский),8 зубчиков чеснока, 4 ложки столовых мелко порезанной зелени (на ваш выбор), 8 зубчиков чеснока, лавровый лист, перец душистый и соль – по вкусу. Блюдо не должно быть острым, поэтому в исходном рецепте молотого перца нет, но вы готовьте по своему усмотрению.
Натираем на средней терке в разную посуду морковь, сыр и помидоры. Лук мелко режем, чеснок чистим и раскладываем по 2 зубчика.
На растительном масле (лучше оливковом) поджариваем протертые помидоры, чуть присолив их.
Берем небольшую по диаметру, но достаточно высокую кастрюлю и, сбрызнув дно растительным маслом, начинаем раскладывать слоями все ингредиенты. Сначала рыбу (плотненько), потом лук, за ним морковь, сыр, зелень и поджаренное томатное пюре. Посыпаем всё сахаром и солью. Таких слоёв (начиная с небольшого количества растительного масла) у нас должно быть 4 штуки.
Ставим кастрюлю на сильный огонь, доводим до кипения и уменьшаем огонь до минимума. Готовим до тех пор, пока морковь не станет мягкой. Рыба готовится еще быстрее. Перед подачей на стол (а кастрюлю просто переворачивают над большим блюдом), положим под крышку лавровый лист и душистый перец. Нам нужен только оттенок аромата. Чеснок продавим через пресс, смешаем с растительным маслом, небольшим количеством соли и зеленью и руками, щепотью, распределим «приправу» поверх выложенного на блюдо греческого яства. Греки поверх всего кладут свой любимый шпинат (который 20 секунд поплавал в кипятке), но мы и без него обойдёмся.
Блюдо получается изумительно ароматным, приятно кисловато-сладким и очень нежным. Такой наваги вы еще не пробовали!