Найти тему
Irina Posrednikova

Как прокачать немецкий язык

В 10 классе меня отобрали на районную олимпиаду по немецкому. Поэтому, чтобы не вылететь сразу в первом туре, я пошла готовиться (а точнее, заново учить немецкий) к репетитору. Красивая молодая девушка Оля заразила меня немецким сильно и надолго. Да что уж, видимо, навсегда! Оля сразу же спросила, знаю ли я немецкую культуру: слушаю ли немецкие песни, читаю ли немецкие книги. Естественно, в оригинале. Про просмотр фильмов в оригинале вопрос тогда не возникал, в советское время было проблематично найти фильмы на иностранном языке. Главный посыл у Оли был один: знать грамматику и лексику иностранного языка – это хорошо, но, чтобы добиться успехов, необходимо учить язык в контексте: надо окунуться в немецкий, окружить себя немецким и ловить его на ходу.

Следуя этому совету, предлагаю погрузиться этим летом в немецкий язык словно в волны теплого моря. На вкус будет солоновато, зато не утонем. Начнем с кино.

Для киноманов есть отличная возможность с 13 по 16 июня пережить четырехдневный марафон из 8 фильмов на немецком языке - ежегодный кинофестиваль «Blick». Пока весь кинобомонд проводит время в Сочи на «Кинотавре», мы пропишемся в «Центре документального кино» по адресу Зубовский бульвар, 2. Прежде чем рассказать об отдельных фильмах и о том, как мы будем по ним учить немецкий, хочу на правах заядлого опытного кинотуриста объяснить в двух словах, что такое кинофестиваль для обычного зрителя.

Во время кинофестиваля фильмы не начинаются в точно заявленное время. Сначала их представляют (в нашем случае - на немецком языке с последовательным переводом на русский). Затем набираемся терпения и смотрим ролики всех партнеров и спонсоров, которые поддерживают фестиваль, и, конечно, трейлер самого фестиваля. На ММКФ, например, волей-неволей в голове остается песня Kazy Lambist - On You (https://www.youtube.com/watch?v=AOELcka04qw), которая была саундтреком самого часто повторяющегося рекламного ролика Chopard. А вот после просмотра фильма начинается та часть фестиваля, которая во всех программках обозначается загадочной аббревиатурой Q&A (Questions and Answers; на немецком - Fragen und Antworten). Здесь-то и можно поиграть в немецкоговорящего журналиста и задать интересующий вас вопрос (я, кстати, так и делала, когда учила язык: от студенческой газеты ходила на пресс-конференции с группами из Германии – MIA, Tocotronic, Anajo и смело брала у них интервью).

13 июня – первый день кинофестиваля Blick. В этом года заявлена тема "Маскулинность". Фильмы подбирал куратор из Германии – Михаэль Бауте. Набираемся мужества, смотрим непростые фильмы и вступаем в непростые дискуссии. Открывает фестиваль художественный фильм «В моей комнате», In my room. Отличную рецензию на этот фильм можно найти в журнале «Сеанс»: https://seance.ru/blog/in-my-room-review/ Возможно, у вас возник вопрос, почему оригинальное название фильма указано на английском языке. "In my room" - это название песни группы Beach Boys (https://www.youtube.com/watch?v=l71pbhqnvNM). Могу полагать, что идея фильма заключена в следующей строчке из этой песни: «Если запереться в своей комнате, то до тебя не доберутся никакие страхи и заботы»:

In this world I lock out

All my worries and my fears

In my room

In my room

Есть и другие варианты в этот день прокачать свой немецкий. Предлагаю отправиться в «Циферблат» на Кузнецком мосту, где каждый четверг до конца июня (потом будет перерыв на каникулы) проходит разговорный клуб с носителями языка. Сейчас встречи ведут Вика и Верена, а тема грядущего четверга практически киношная - «Расскажи мне историю». Тут шансов избежать участия в беседе на немецком языке у вас не будет. Тем более, Вика и Верена заготовили хитрые вопросы для работы в парах. Разговорные клубы - это один из способов не только практиковать язык, но и заводить новые знакомства. Сразу же сдам явки и пароли другого разговорного клуба - библиотека Гёте-Института, по адресу Ленинский проспект, 95а, где собираются книжный и разговорный клубы. По ссылке можно найти подробную информацию: https://www.goethe.de/ins/ru/ru/sta/mos/bib/bibliothekerleben/sobib.html

А мы тем временем продолжаем изучать программу кинофестиваля. Пятница. Вечер. 14 июня. Собираемся на документальный фильм “Принц бокса”. В кадре - скандальный боксер, сыгравший в фильме «Крепкий орешек», криминальный авторитет и любитель собак - Норберт Групе, который называет себя не иначе как «Принц Вильгельм Гомбургский». "Der Boxprinz brach Herzen wie Nasen," - Kölner Stadt-Anzeiger. «”Принц бокса” разбивает сердца как носы,» - телеграфировала в 2002-м газета Kölner Stadt-Anzeiger. После просмотра фильма обсудить причуды титулованных особ можно с самим режиссером Гердом Кроске. К беседе с ним можно подготовиться, прочитав интервью и послушав его ответы на немецком языке: https://germania-online.diplo.de/ru-dz-ru/kultur/kino/-/2225460

А мы подготовили для вас небольшой словарик на тему «Бокс». Мало ли вдруг пригодится. Так, кстати, можно и боксу поучиться, и немецкому. Например, вместо «Удар» кричите «Штос». Ну а слово "кулак" знают все, кто читал «Фауста» Гете.

das Boxen - бокс (вид спорта)

der Boxer | die Boxerin - боксер, боксерша

der Boxkampf ( Boxkämpfe) - боксерский поединок

der Boxkämpfer (=) - боксер

boxen (gegen) - боксировать (против кого-то)

der Boxring (e) - ринг

der Angriff (e) - атака (спорт)

der Stoß (Stöße) - удар (cпорт)

die Runde (n) - раунд

der Gong (S) - гонг

der Ringrichter (=) - рефери, судья на ринге

die Faust (Fäuste) - кулак

die Boxhandschuhe Pl. - боксерские перчатки

der Mundschutz - капа

der Knockdown - нокдаун

der Ausschlag (Ausschläge) - нокаут

der Knockout - нокаут

der Konterschlag ( Konterschläge) - контрудар

В этот же день будет показан художественный фильм Валески Гризебах «Вестерн». Как пишет GQ: "То, что место действия фильма – Болгария, еще не значит, что он не может быть вестерном". Фильм представит Бернхард Келлер - оператор картин «Вестерн» и «Все остальные» (Германия). Бернхард сотрудничал с режиссерами Берлинской школы Кристофом Хохойслером, Марен Аде, Изабель Штевер, Валеской Гризебах. По-моему, это отличный шанс спросить и узнать практически от первого лица о работе Берлинской школы кино. Почитать про Берлинскую школу можно по ссылке : https://bookmate.app.link/BerlinSchool

15 июня всех желающих ждет полное погружение в изучение языка.

С 12:30 в Гете-Институте вас научат готовить летний салат из тыквы «Хоккайдо». На немецком языке вы пройдете все этапы: от разделки тыквы до заправки ароматным оливковым маслом и добавления сыра пармезан. К тому же, вы узнаете, где и когда проходит самый знаменитый тыквенный фестиваль Германии. https://www.goethe.de/ins/ru/ru/sta/mos/bib/bibliothekerleben/sobib/21573652.html

После познавательного тыквенного бранча предлагаем вам отправиться на самом быстром автобусе 144к до метро «Октябрьская», а оттуда по Остоженке до «Мультимедиа Арт музея», где запланирована дискуссия на тему "Мужские образы в кино". Три гостя-спикера из Германии на немецком языке с синхронным переводом на русский язык обсудятразвитие образов маскулинности в кинематографе.

В этот же день в рамках фестиваля «Blick» будут показаны два фильма. В 18:00 куратор фестиваля представит фильм "Каминг-аут" - единственный фильм ГДР на тему гомосексуальности. В 21:00 состоится показ и обсуждение фильма "Все остальные". Представит фильм оператор Бернхард Келлер.

16 июня. Воскресным утром предлагаю вам выпить кофе, а после написать рецензию на один из фильмов кинофестиваля «Blick». Ведь на кону серьезный приз - курс немецкого языка в Гёте-Институте. Оценивать рецензию будут кинокритики, поэты, писатели и организаторы кинофестивалей. https://www.goethe.de/ins/ru/ru/kul/sup/bli/wett.html

Для вдохновения советую послушать песню Герберта Гренемайера, который поет о мужчинах и задается вопросом «Когда же мужчина – это мужчина»? Herbert Grönemeyer Männer - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=UEJNMkEr1Ls

Männer nehmen in den Arm

Männer geben Geborgenheit

Männer weinen heimlich

Männer brauchen viel Zärtlichkeit

Oh Männer sind so verletzlich

Männer sind auf dieser Welt einfach unersetzlich

Männer kaufen Frauen

Männer stehen ständig unter Strom

Männer baggern wie blöde

Männer lügen am Telefon

Männer sind allzeit bereit

Männer bestechen durch ihr Geld und ihre Lässigkeit

Männer haben's schwer, nehmen's leicht

Außen hart und innen ganz weich

Und werden als Kind schon auf Mann geeicht

(Wann ist ein Mann ein Mann?)

(Wann ist ein Mann ein Mann?)

(Wann ist ein Mann ein Mann?)

Männer haben Muskeln

Männer sind furchtbar stark

Männer können alles

Männer kriegen 'n Herzinfarkt

Oh Männer sind einsame Streiter

Müssen durch jede Wand, müssen immer weiter

Männer haben's schwer, nehmen's leicht

Außen hart und innen ganz weich

Werden als Kind schon auf Mann geeicht

(Wann ist ein Mann ein Mann?)

(Wann ist ein Mann ein Mann?)

(Wann ist ein Mann ein Mann?)

И напоследок - ссылка дня. Буквально на днях появился телеграм-канал о немецкоязычном кинематографе: https://t.me/filmkenner. Наслаждайтесь!

Продолжение следует…