Во всех учебниках и нашего издания и не нашего нас учат спрашивать, как дела, задавая вопрос "How are you?". Все, без исключения, кто когда-либо изучал язык, знают эту формулировку. Однако носители используют и другие фразы, чтобы узнать, как же поживает их заклятый друг. Итак. How are things? Абсолютно синонимичная фраза 'How are you?'. Этот вопрос задается, когда мы хотим узнать у человека о его здоровье, жизни или работе в целом. How's things? Опечатки нет, грамматика тут действительно "неправильная". Значение то же самое, что и у предыдущей фразы, но грамматическая "ошибка" делает фразу более разговорной. How's it going? How are you getting on? Эти вопросики мы задаем, когда хотим спросить о том, как дела в рабочей или личной жизни. How have you been? Этим мы спрашиваем, как у человека здоровье, но вполне ответить на него можно и общей информацией о своей жизни. What have you been (getting) up to? Этим вопросом мы выпытываем у человека, чем он занимался недавно. Обычно имеются в в