Есть человек, который 10 лет учит английский и не знает его, а кто-то предлагает выучить язык за 6 месяцев/4 недели/24 часа/1 секунду. Последнее вовсе не шутка. Вам говорят, что вы и так знаете многие слова, потому что есть не мало заимствований с английского, например «стартап». И таких слов много. Поздравляем вас, теперь вы знаете английский, или нет… Короче говоря, где та тонкая грань, после которой можно с уверенностью сказать, что вы знаете английский, а до это ни-ни.
Everything is relative.
1) Конкретика. ЕГЭ, IELTS, любые другие экзамены. Собеседование на работу или гражданство. Курс по определённой теме: знаешь, как спросить о погоде и как пройти в туалет 150-ью способами, но не умеешь говорить о биткоине.
2) Абстрактное. Кино, музыка, сериалы, игры и чтобы друзей удивить и когда-нибудь в будущем иммигрировать, и где-то работать заграницей, и может быть поехать в отпуск. И ещё что-нибудь, да как-нибудь.
It’s fascinating. You know all these words, and they’re all English, but when you string them together into sentences, they just don’t make any sense.
Вы знаете русский язык? СКАБРЁЗНЫЙ, ОТОПОК, ГУТТАПЕРЧЕВЫЙ, ПОПОНА. Ой, вы не знаете эти слова? А вы уверены, что знаете русский? Есть и другие слова, которые знает только юрист, а вы не знаете. Только дело в том, что вам и не нужно знать эти слова. Потому что вы бы их знали, если они очень вам нужны. Мысленно проведите цепочку между тем, где вы живёте, как говорите, чего планируете и английским. А потом спросите себя. Оно мне надо?
Как узнать, что вы знаете язык?
Загадайте число от 1 до 18.
А теперь попробуйте что-нибудь сказать на том языке, который вам выпал. Простое, сложное, привет-пока. Напишите, что хотите. А затем послушайте, как звучит этот язык, скажем на ютубе. Там же почитайте коментарии. Ну или почитайте википедию. Если у вас получилось, то поздравляю. Если нет, и вам выпал язык Лахнда или Урду, и всё что вам остаётся это банально загуглить, что это за слова вообще такие, и где эти люди живут, которые говорят на не понятных вам языках, то и так бывает. Всего знать невозможно да и не нужно.
Короче говоря, вот основная мысль. Вы знаете английский, как и любой другой язык, ровно настолько насколько вам его нужно знать. Всё остальное от лукавого.
The English language is like London: proudly barbaric yet deeply civilised, too, common yet royal, vulgar yet processional, sacred yet profane. Each sentence we produce, whether we know it or not, is a mongrel mouthful of Chaucerian, Shakespearean, Miltonic, Johnsonian, Dickensian and American. Military, naval, legal, corporate, criminal, jazz, rap and ghetto discourses are mingled at every turn... English, by comparison [with French], is a shameless whore. Stephen Fry
Английский язык похож на Лондон: горделиво варварский, однако также глубоко цивилизованный, простой, но роскошный, простонародный, не смотря на это процесионный, священный, но светский. Каждое произнесённое нами предложение, знаем ли мы это или нет, смесь Чосерского ("отец английской поэзии"), Шекспирского, Мильтонского (поэт), Джонсонского (лит. критик, поэт), Диккенсонского и американского. Военные, морские, юридические, корпоративные, криминальные, джаз, рэп и гетто речи постоянно пересекаются друг с другом... Английский, в сравнении [с французским] это бесстыжая шлюха.
Стивен Фрай