Опять этот сериал... Да, а что делать?! Терпите. Хурин терпел, Маэдрос терпел, Фродо терпел. И вы потерпите. Кстати, о Хурине... Дж.Р.Р. Толкин "Дети Хурина. Нарн и Хин Хурин", пер. С. Лихачевой, изд. "АСТ", 2008 г., 320 с. Эта книга, включающая в себя отредактированный Кристофером и приведенный к единому читабельному виду текст "Нарн", имеет как плюсы, так и минусы. Среди плюсов: замечательный, практически безупречный перевод Лихачевой; полное текстовое соответствие оригиналу и даже бонус в виде уже ставшего обязательным краткого предисловия от переводчика с пояснениями на счет передачи имен и названий; очень мало опечаток; приятное типографское исполнение. Среди минусов: отсутствие цветных иллюстраций Алана Ли (оставлены только черно-белые в невнятном исполнении перед главами); одноцветная карта (в оригинале в два цвета); опечатки все же есть (Хурин вместо Турина, Нин вместо хин, отсутствие курсива и т.д., в том числе и внутритекстовые несоответствия, встречаемые и в оригинале: Бар-э