Найти тему
WuWeiSi

Дневник жизни дзен храма "У Вэй" Китай (366)

Взяв в руки кисточку, приготовившись продолжать тренировку написания последнего в стихотворении символа, она пришла в недоумение – Сбоку на листе незнакомой рукой было выведено четыре больших иероглифа: 更上一层楼 на которые она уставилась, не отрывая глаз.

- О! – воскликнул, прочтя их говорящий по-китайски немец, тут написано: "Поднимайся выше! Иди на следующий уровень", дословно "на следующий этаж", видимо, кто-то из китайцев рассматривал ваши прописи и оставил вам комментарий, похвалив вас, - сказал он удивленной парижанке.

Эти символы казались Вивьен знакомыми, вдруг её осенило! Француженка побежала в комнату, и достав из глубин рюкзака распечатки стиха, который она планировала тренировать следующим, принесла в класс. Написанное от руки учительницей название было «Бери следующие высоты» 更上一层楼, хотя официально стихотворение называлось по-другому, но эта фраза была там ключевой.

-Как это возможно!!??? – взволновано, сбиваясь с английского на французский, говорила Вивьен.