Четыре до ужаса простых английских глагола, которые путают ну уж очень часто. Оно и неудивительно, ведь все четыре глагола в словаре имеют один и тот-же перевод - говорить. Так в чём же разница. Для начала разобьём их на пары.
Say / Tell and Speak / Talk
Глагол to say [сей] - сказать, говорить.
Употребляется в Английском языке более чем в 2 раза чаще, чем to tell. Say - это нейтральный глагол, и употребляется повсеместно. Обычно используется для передачи чьих-то слов в прямой или косвенной речи.
He said(Вторая форма глагола say) that he loves her. - Он сказал, что любит её.
What did he say? [уат дид хи сей?] - Что он сказал?
Обычно после глагола say не обозначают объект, к которому обращаются. Если же такое происходит, то к глаголу необходимо добавить частицу - to.
I said to all the people that they are right - Я сказал всем людям, что они правы.
Say - используется для принуждения к действия или указания на какую-то информацию.
My Mom said that I should open the door. - Моя мама сказала, что я должен открыть дверь.
He didn't say my name. [ хи ˈдидент сей май нейм ] - Он не сказал моё имя.
Глагол to tell [тел] - рассказать, сообщить.
Глагол используется, когда мы хотим передать какую-то информацию от одного лица к другому.
Tell me about it. [ тел ми эˈбaут ит ] - Расскажи мне об этом.
Если мы говорим что-то кому-то, то здесь в отличии от глагола Say, мы не добавляем частицу - to.
Tell me what to do. [тел ми уат ту ду] - Скажи мне что делать.
Часто глагол имеет некий оттенок побуждения, т.е глагол можно перевести как "велеть, приказывать".
Например:
My mother told(Вторая форма глагола tell) me to wash the dishes [ май ˈмазэр тoулд ми ту уаш зэ 'дишэз] - Моя мама сказала мне помыть посуду.
Глагол to speak [спик] - говорить/разговаривать в более формальной обстановке в том числе и на каком языке.
Do you speak English? [ ду ю спик 'инглиш? ] - Вы говорите по-английски?
При обращении к кому-то после глагола ставится частица to или предлог with.
I need to speak to a bank manager [ ай нид ту спик ту э бэнк 'мэнэджэр ] - Мне нужно поговорить с менеджером банка.
Speak так-же используется когда говорим о выступлении перед публикой.
President will speak to the people [ 'прэзэдент уил спик ту зэ ˈпипэл ] - Президент будет выступать/говорить с людьми.
Глагол to talk [ток] - Используется в неформальной обстановке и переводится как беседовать, вести диалог.
Let's talk about this. [летс ток э'баут зис] - Давайте поговорим об этом.
He talks too much. [ хи токс ту мач ] - Он слишком много говорит.
Вы нас очень поддержите, если поставите "Лайк", оставите комментарий или ПОДПИШИТЕСЬ на наш канал :)