Найти в Дзене
Учу английскому

Домашнее задание на лето, которое взрывает мозг

Ох, ну не отпускает меня тема изучения английского языка даже летом! Хотя я отчаянно пытаюсь "освободиться от нее": июнь и июль для меня - те месяцы, когда я не преподаю язык, а наслаждаюсь им. Но не тут-то было.

Вчера вечером гуляю с детьми во дворе, никого не трогаю. А тут звонит мне соседка и говорит:

- Ты на улице? Во дворе? Не уходи - сейчас что расскажу!

У нее две дочери, старшая из которых перешла в четвертый класс. С языком всё плохо, и тому есть масса разных причин, начиная от творческой загруженности девочки и заканчивая специфической методикой преподавания ИЯ (например, основным видом работы на уроке является рисование и раскрашивание картинок по теме учебника без отработки ЛЕ). При этом есть замечательная бабушка -- учитель английского языка, которая всегда внучке помогала.

Так вот, знаете, что ребёнку, который закончил третий класс, задали на лето?

Перевести произведение К.И. Чуковского "Телефон" на английский язык!

Уважаемые коллеги, специалисты по языкам, родители! Можете мне объяснить цель и смысл сего задания?

Я тут ради интереса погуглила и нашла несколько вариантов готовых переводов, например:

http://www.duotales.com/tales/wp-content/uploads/2012/11/Telephone.pdf
http://www.duotales.com/tales/wp-content/uploads/2012/11/Telephone.pdf

Я понимаю, что слова и структуры простые, но перевод художественного текста - это искусство, которому в институте учатся 6 лет подкованные в языке дети. Да и то не у всех получается. А тут задание для десятилеток!

-3