Здравствуйте, уважаемые читатели канала!
👉 В первой публикации я описал концепцию канала. А в другой публикации «Виды и классификация русских народных пословиц» было описание речевых приемов и оборотов, на которых строятся русские народные пословицы.
✳️ Почему пословицы хорошо запоминаются
1️⃣ Во-первых, наверно, потому что в краткой поэтической форме отражают больные для многих людей вопросы. То есть какая-то тема из пословицы многих беспокоит, но как это лаконично выразить они не знают. Вот тут на помощь и приходят русские народные пословицы и поговорки.
Оказывается, что еще несколько столетий назад наши мудрые предки смогли передать смысл какой важной мысли в столь лаконичном и запоминающемся виде.
2️⃣ Во-вторых, наверно, потому что пословицы и поговорки имеют точные рифмы и звуковые повторы в конце слов. Из-за этого они выглядят складными и запоминающимися. Хотя повторы звуков в рифме пословиц могут быть и в середине и начале высказывания.
Например, «Толкуй, Фетинья Савишна, про ботвинью давешню», «Сало было, стало мыло», «У Фили были, у Фили пили, Филю же и побили».
3️⃣ В-третьих, пословицы и поговорки хорошо запоминаются потому что, стали популярны благодаря сказкам, басням, загадкам, которые знакомы каждому с детства. Мудрые русские сказочники и баснописцы использовали такие аллегории и метафоры, что они автоматически воспринимались народом как крылатые слова и афоризмы.
Например, «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается», «Тягался как лещ с ершом», «Нашего полку прибыло», «Битый небитого везет».
✳️ В чем отличие русских поговорок от пословиц
Вначале сам задумывался над этим вопросом. Постепенно пришло простое понимание, как же отличаются русские народные поговорки от пословиц. Одни имеют сюжет, а другие только мудрую мысль без сюжета.
🔷 По сути, пословица – это законченное по смыслу суждение в переносном смысле. Это полное предложение со своим коротким сюжетом, которое в своей лаконичности содержит весьма объемный смысл.
🔶 А поговорка – это больше напоминает словосочетание без сюжета. Только мудрая мысль, с которой сложно спорить. В каких-то случаях поговорка может стать пословицей, или содержать свое словосочетание в составе пословицы.
Например, поговорки: «В ступе воду толочь», «Чужими руками жар загребать», «Чувствуй себя как дома» вроде бы отражают философский смысл, но выглядят как-то незакончено, не досказано. А вот так эти же поговорки входят в состав Пословиц: «В ступе воду толочь — вода и будет», «Легко чужими руками жар загребать», «Чувствуй себя как дома, но помни, что в гостях».
👆 Заметили, как пословицы, включающие в себя поговорки, стали иметь законченный вид? Когда именно использовать поговорку, а когда полную пословицу – зависит от ситуации, когда это уместно.
Можно сказать, что с «теорией» немного разобрались 😀. В следующей публикации перейдем уже непосредственно к описанию смысла конкретных пословиц.
▶️ ПОДПИШИТЕСЬ и читайте мой канал!
За 👍 «палец вверх» и 📣 репост в соц. сетях большой Вам ➕ в карму!
Мира и добра всем! С уважением, Борис.