А
айда́ – пошли. Айда со мной!
анбар – амбар
ано́хина корова – праздно шатающаяся женщина, не уделяющая должного внимания мужу и детям
апайка – татарочка
апосля – после
аракчи́нка – шапка
артачиться – упрямиться
Б
ба́жить – ворожить, предвещать, накликать
базлан – так называли того, кто базлал, то есть громко кричал, орал, плакал.
базлать – громко кричать, орать. Хватит базлать, голова раскалывается, давление, небось, поднялось.
базнул – ударил со всей силой
базнуться – удариться, шлёпнуться, упасть. «Опять где-то базнулся, вертошарый.»
баить – говорить. И не бай мне. (И не говори мне.)
балакать – говорить
балда встала – солнце взошло
баляка, баляна, баляга – болтливый, чрезмерно говорливый человек.
балясить – балясничать, точить лясы, болтать, лясить, балагурить, пустословить, шутить, забавлять, лялякать.
баско – красиво
баской – красивый. А он баской какой, весь в мать уродился. Ладна девка-то растёт, баская до чё!
барагозить – упрямиться, выделываться. Не барагозь давай! Хватит барагозить, ишь моду взяла!
барахло – старые, подержанные вещи.
бардак – постоянный беспорядок
баут – засов на большие ворота
баушка – ласково бабушка
бахваляться — хвастаться
баш на баш – равноценный обмен.
башковитый – умный, сообразительный, сметливый, толковый – произошло от слова «баш», по-татарски – голова. Парень-то у них башковитый до чё!
бают – говорят. Люди добрые бают, что ваш Васька дел натворил в городе.
беремя – бремя, тяжесть, ноша; охапка сена, соломы, дров. Принести беремя дров на истопле – значит только на одну топку. Своя ноша не тянет. Свой дом – не беремя. Иное время – иное беремя. Беремечко – тяжёлое времечко.
бестолочь – бестолковый человек. Вот бестолочь-то какая, глянь на неё!
бесшабашный – человек, которому все нипочем
бздни парку – поддай пару в бане
бзднул – испугался, перетрусил. Бзднул малёхо.
битюг – называла маленьких упитанных, неповоротливых ребятишек, чаще мальчиков. «Смотри-ка, какой битюг вырос – на руках не удержишь»
блазнить – казаться, мерещиться. А ей батя-то блазнил видать, ночью вскочила ни свет, ни заря, и давай спички искать со словами: «Андрюша кажись, пришёл, с войны вернулся родимый»
блудня – говорили о праздно шатающемся человеке.
блудить – прокудить, проказить, бедокурить, шалить, портить что-то из шалости, скрытно поедать съестное или причинять иной убыток.
болесь – сомнение
ботало – колокольчик, который надевался на шею коровы
ботать – шуметь
брага, бражка – домашнее вино из забродившего варенья
бра́ндай – болтай, мешай, взбалтывай. Не бра́ндай молоко. (Не взбалтывай молоко.)
брезговать — гнушаться, испытывать отвращение. Да ты не брезговай, пей. Зараза к заразе чай не пристанет.
бренёвая кобыла – праздно шатающаяся женщина
брехать – врать. Брехать-то будя! (Хватит врать!)
брешешь – врёшь. Брешешь, как сивый мерин.
бродить рыбу – ловить рыбу неводом
брякало – болтливый человек
брякнуться – свалиться и удариться
бряцать – брякать, стучать. Рукомойником не бряцай, кому сказала?
буздать, набуздать – делать что-то чрезмерно. «Гли-ко чё, как щи-то буздает», – удивлялась тётя Фёкла аппетиту внука. «Вот привычка – буздать дверью», «Ох, чаю-то набуздал целый бокал. Пролил никак?»
бузовать – сечь, наказывать. Отбузовал его как следоват, чтоб неповадно было.
буй – ветер
буровить – говорить ерунду, сбуровить половики (смять половики) Буровит что ни попадя. (Говорит, что попало)
бутун – лук батун
бухтеть – бубнить, ворчать себе под нос. Ишь, чё разбухтелся!
быдто – будто
В
валандаться – бестолково возиться с чем-либо, шататься без определённой цели, бесполезно проводить время, бестолково возиться с чем-то жидким, грязным. Хватит ужо в воде валандаться, губёшки уж ито посинели!
валетор – мальчишка сидящий на лошади, которая тянет плуг, сенокосилку или грабли
варгать – возражать
варнак – шалун, хулиган, разбойник. А он варнак такой, ни сколь на месте не сидит.
вахла́к – бесхарактерный человек
вечёрки – посиделки
вечор – вчера
верещага – яичница
вертошарый – неугомонный, непоседливый
вершна – спина лошади
вершник – всадник
вертопрах – легкомысленный, ветреный человек
вехотка – мочалка
вёдро – ясно, ясная погода
взадь – наоборот
взаправдашний – настоящий
взбулындывать – качать, трясти, вредничать, нос воротить.
вица – вичка, ветка, прутик. Эвон вицей-то чича́с отхожу как следоват по мягкому месту, бушь знать, как ро́дной ба́ушке перечить, лихоманка энтакая!
вишь – видишь, обрати внимание. Вишь, какая девка-то баская выросла! (Видишь, какая девка-то красивая выросла!)
водле – у. Водле амбара глянь. (У амбара посмотри.)
вожгаться – упорно что-либо делать, суетиться. Не вожгайся тут! (Не мешайся под ногами тут.)
возле – около
вострый – бойкий. На язык-то он шибко вострый.
вошкаться – упорно что-либо делать, суетиться. Не вошкайся тут! (Не мешайся под ногами тут.)
всамделе – на самом деле. Всамделе так было – это я тебе как на духу говорю.
втемяшилось – думать о чём-то постоянно. В голову втемяшилось и из головы не выходит.
втюрить – навялить что-то ненужное, или ненадлежащего качества
вчера́сь – вчера
выбуривает – смотрит исподлобья, привередничает. Ты мне не выбуривай, давай, ешь что дают!
выглуздать – выдумать
выёндывает – выбражает, нос воротит. Ни рожи, ни кожи, а выёндывает, как путная.
вылупился – глядеть. Ты чё вылупился-то на меня, ровно я тебе рупь должна? (Ты что глядишь-то на меня, словно я тебе рубль должна?)
вытаращился – наблюдает, глядит
вытрать – вытереть. Руки бы вытрать да не об чё.
вытурить – выгнать. Она его вытурила из избы, и теперя живёт припеваючи.
вякать – говорить, перечить. Ты мне не вякай, давай, мал ещё.
Г
гасник – поясок, веревочка, шнурок, опояска для поддержки штанов.
гвоздаться, изгвоздаться – мараться, измараться, испачкаться.
где кося, где кось – где это. Где кося, ты шлялся весь день, ирод окаянный?
гликося какой – погляди, посмотри какой
глико ся – смотри-ка сюда
глико чё – смотри-ка что
глянется – нравится. Глянется он мне шибко.
говеть – поститься
голбец, голбес – подпол, подполье в избе, где хранится картошка, соленья. Поди-ко залезь в голбец, да картохи наклади, вон в энто самое ведёрко!
голимая соль – пересолено
голиматья – ерунда. Голиматья какая-то.
гоманок – кошелёк, портмоне
гоношиться – тратить на что-то много усилий, возиться, суетиться. Не гоношись, кому сказала?
Граня – Градислава (имя женское)
гребовать – брезговать, гнушаться, испытывать отвращение
грудно – дружно. Все вместе грудно управились.
груздянка – суп из груздей
грузный – крупный. Грузный мужик-то, не то, что наши дохлятики.
губница – грибной суп
гужевали – шумели до утра, гуляли, веселились
гулеванка – любовница. Принялся он к гулеванке похаживать. (Стал он к любовнице похаживать.)
гума́га – бумага. Гума́жку дай э́нту. (Бумажку дай эту.)
гуртом – компанией. Всем гуртом-то моментально управились.
гуторить – разговаривать, говорить
гыр, гыт – говорит. Я, гыт, пошёл в лес.
Д
даве – недавно, накануне, на днях. Даве услыхала, будто бы Нюрка Вдовкина от Лёшки рыжего понесла.
да́веча – недавно. Да́веча в окно гляжу – Лизка Сарафанова идёт, моднючая такая, вся из себя.
давешний – недавний
дадено – дано
дальнешный – дальний
дать тыкаля – сильно толкнуть
делать с набега – делать что-то урывками
дивно – удивительно, много. Давеча дивно клубники набрала.
дли – у, возле
довахлить – докончить, кое-как довести начатое дело до конца
долгий – длинный. У Тамарки-то сын долгий до чё вымахал, ну так– есть в кого.
домоводка – хорошая домашняя хозяйка, домовитая хозяюшка
донельзя – нельзя более, насколько можно, до краю, сильно. Расстроилась я донельзя. Он глуп донельзя.
допреж – прежде
дородно – хорошо, славно. Дородно ты сделал, и придраться не к чему.
досель, доселе – до сих пор
доспеть – успеть. Доспеть бы, к вечеру управиться с сенокосом.
доторкаться – достучаться. Я еле сёдня до него доторкалась. Спит зараза такая и никакой заботушки!
дотумкался – додумался. Вижу-то, вижу, как только ты до э́нтого дотумкался – ума не приложу? (Вижу-то, вижу, как только ты до этого додумался – ума не приложу?)
до усери – через чур, без меры. Спорит со мной до усери.
дохать – кащлять сильно. Всю ночь продохала, к утру только угомонилась да заснула.
дошлый – доходчивый, усидчивый человек, который сам что-то освоил, мастер своего дела.
другорядь – в другой раз
дрыхнуть – долго спать. Дрыхнуть до свинячьих полдён. «Свиные полдни» – это время после полудня.
дубина ты стоеросовая – ругательство в смысле – бестолковый ты.
дундук – дурак, бестолочь, тупица. Он дундук ещё тот!
дурында – дура, глупая
духанька – парень, ухаживающий за девушкой, ухажёр
духариться, раздухариться – хорохориться, храбриться, задираться, вести себя вызывающе, заносчиво.
духмяный – душистый, ароматный. Чай-то до чё духмяный!
дыбки – цыпочки. Встать на дыбки.
дык, дак – так,усилит частица. Дак уж ладно, поедем домой ли чё ли. Засиделись у вас. Дак чё, приедете как-нибудь к нам, аль нет?
дылда – высокий, длинноногий, долговязый человек
дыру на дыре верти́т – шустрый, неугомонный ребёнок
Е
ево́ное – его. Ево́ное дело. В ево́ное дело нос не суй, крепче спать будешь.
единова – один раз. Единова нет. (Ни одного нет.)
егоза – шустрый, подвижный ребёнок. Егоза какая – дыру на дыре верти́т, ни сколь на месте не сидит.
играючи – сделать что-то быстро, без усилий.
изгаляться – издеваться. А он, погань такая, изгалялся над ней день и ночь, а она терпела.
еланка – небольшая открытая солнечная полянка
елань – поляна. На елань вышла, в чём мать родила (осталась ни с чем)
елеять – лелеять, беречь
ера́нка – герань
ерепениться — сопротивляться, противиться. И не ерепенься мне, кому сказала? Ерепенились невесты перед женихами до свадьбы.
ероша, шоша-ероша, ерошка – неряха, космач, нечесаный
Ё
ёкарный бабай – ругательство. Ёкарный бабай, чё ж ты отчебучил.
ёлы-палы – ёлки-палки
Ёшкин-кот – ругательство. Вот ведь, Ёшкин кот, дел наворотил, и в ус не дует.
Ж
жабистый – громкоголосый. По ней сынок-то, по ней – жабистый, как заорёт – на всю улицу слыхать.
жаравь – журавль. Глядикась, жаравль в небе знать-то летит!
жаркой – жаркий
жарынь – жара, знойный день.
жахнуть, жахать – пугать, страшить кого-то, сильно ударить
живулить, наживулить, наживить – сшить на живую нитку, то есть сметать, наметать вручную. Сшить на живульку.
жид – скряга, скупой человек. Он жид ещё тот! У него снега зимой не выпросишь.
жирно не будет – Тебе лишку не будет?
жогчи, жгать – жечь. Батву-то старую сжогчи надыть. (Батву-то старую сжечь надобы)
жор, жоркий, ненажорный, ненажора, прожора – ненасытный, прожорливый. На него сёдня жор напал! (Он сегодня ест с аппетитом!)
З
заборки – тонкие деревянные перегородки, отделяющие одну половину избы от другой.
забри́ли в катала́жку – в тюрьму посадили
забуровил – глупость сказал или завыдумывал
завалящий – негодный, дрянной. Хоть бы завалящий какой мужичонка попался, да в замуж взял, а то, так в девках и просидит.
заваруха – щелковка, суп на скору руку: квашеную капусту, репчатый лук, сухари заливали кипятком и забеливали сметаной.
завладать – завладеть, захватывать, присваивать, делать своей собственностью, взять что хитростью или силою.
завиху́ривает – дует, задувает, вьюжит. Завиху́ривает сегодня шибко, того гляди с ног свалит. (Дует сегодня ветер сильно, того и гляди с ног свалит.)
завозня – сарай, стайка, помещение для скота
завсегда – всегда. Исть-то он завсегда горазд, а робить не заставишь!
завсё – за всё, всего. За всё про всё перед господом ответишь. За всё про всё за душой три копейки осталось, живи как хошь.
завтре – завтра. Дак мы завтре собрались в город ехать.
загадывамши – загадывая. Не загадывамши, ещё после-то пороблю малёхо. (Не загадывая, ещё после-то поработаю малёхо.)
загануть – загадать, предложить для разгадки.
загнетка, загнета – углубление в боковой стенке русской печи на шестке, куда сгребаются горячие угли, жар.
загодя – заранее.
загривок – задняя часть шеи. Испотварил её шибко, только что на загривок себе не посадил.
зады, на задах – задворки, на задворках, задворня.
задергушки – занавески, шторки на окошке. Задергушки-то завесь, а то соседей надивишь.
задохся – задохнулся, не может отдышаться. Он задохся совсем, мыслимо ли такой грузный.
задрипанный – пренебрежительное значение – затасканный, грязный, замызганный. А на нём одёжи-то путём никакой.
зажгать – зажечь. Зажгать свет-то давно пора, вы чё хоть в потёмках-то сидите?
заимка – изба, стоящая в лесу отдельно от селения
заколеть – сильно замерзнуть. Холод-то нынче какой, так и заколеть недолго.
закорки – верхняя часть спины
закругляться – заканчивать какое-то дело
закуржавели – заиндевели. Окошки-то вишь, как закуржавели: совсем ни чё не видать.
залипать дома – сидеть дома и лениться. Да я залип чё-та.
заманать, замонать – допечь, опостылеть, заколебать, разозлить, вывести из себя утомить, надоесть. Заманала ты меня, девка, сил моих боле нет.
заныкать – спрятать, присвоить.
запарка – заварка, чай запарить. Запарка-то уж больно скусная. Без сахару сладко.
запендюрить – забросить, закинуть
заплечики – выступ в русской печи у основания трубы, на него клали спички.
заполошная – ошалелая, испуганная, тревожная. Бежит как заполошная, случилось ли чё ль чё?
запон – фартук
заро́д – большой продолговатый стог сена состоящий из нескольких копёшек-стожков
зарыпа – задира
засветить глаз – поставить синяк
заскать – закатать. Заскать рукава-то надо, а-то не ровен час рубаху увазюкаешь.
за себя – про себя. Она мне сказывала за себя. (Она мне говорила про себя.)
затлый – затхлый, пахнущий гнилью.
заулочек – место за печкой
зачавреть, зачеврять, зачивереть – зачахнуть, засохнуть, поблёкнуть, завянуть от болезни, от нехватки свежего воздуха или солнечного света. Зачаврела я, девка, совсем!
зачнут – начнут
зачать – начать
захрули́ла – утаила, припрятала, не вернула что-либо хозяину
згибешки́ – сладкие плюшки с вареньем или просто с сахаром и маслом внутри.
зенки – глаза. Ишь зенки-то вылупила.
знамо – известно, знакомо. Знамо дело. (Известное дело.)
зырить – высматривать
зябнуть – мёрзнуть, замерзать. Ой, чёй-то я зябну шибко – заболела, поди, ещё как на грех.
зябко – холодно. Озяб я-чёй-то, хоть бы не расхвораться. (Замёрз я что-то, хоть бы не разболеться.)
И
ивкать – петь между частушками: и-и-и. Наша-то Танька шибко голосиста, ивкает громче всех!
ижна, ижно – даже
изба – дом, срубленный из брёвен. В избу-то проходь, не стой на пороге-то!
изваздался – уделался
изволохать – избить, тащить волоком
изгаляться – насмехаться, подымать на смех, зубоскалить глумиться, передразнивать. Хватит изгаляться над мальцом! Ишь моду взяла.
изгиляться – дурачиться, коверкаться, изгибаться, кривляться телом. Не изгиляйся давай!
изголовье – верхний конец кровати.
изладить – собрать, сделать починить, отремонтировать что-либо.
изметелить – избить. Изметелили друг друга.
измусолить, измуслить, обмуслить, обмуслякать – измарать, измазать слюной, или грязными, мокрыми, маслеными пальцами.
изробился – вымотался от непосильной работы
изурочить – сглазить, извести. У соседки цыпушек изурочили, так все чисто примерли!
изнахратить – испортить. Глянь-ка, туфлёшки-то все изнахратила. В школу-то в чём завтра пойдёшь?
изножье – нижний конец кровати. Чего у вас стул в изножье стоит? Поставьте в изголовье, так ведь утром удобнее одеваться.
исторкать – измучить, изломать на мелкие части. Исторкала робятёнка-то всего, ну куда э́нто годно? (Измучила ребёнка-то всего, ну куда это годно?)
израсти – измениться внешне, вырасти. Изросся весь, раньше-то баский какой был, а теперя – шибче на отца смахиват.
изробился весь – изработался, уработался. Мужик-то у ней весь как есть изробленный.
имай – лови
имать – ловить, хватать
инда – даже
исповадить – потакать кому-то, приучать к чему-то плохому, позволять делать плохо, приучить к постоянным поблажкам, потакать.
из-под пятницы суббота – так говорят о неряшливо одетом человеке, у которого из-под верхней одежды видна нижняя. Эх ты, кулёма, посмотри-ка на себя, опять из-под пятницы суббота видна.
испотва́рить – потакать, избаловать. Испотва́рили робятёнка, невесть что творит. Испотварят детей-то сами, а после слезьмя ревут. (Испортят детей-то сами, а после слезьмя ревут.)
ись – есть. А кошка-то ишь, как ись просит. (А кошка-то обрати внимание, как есть просит.)
исть – есть. Исть страсть как хочу. (Есть сильно хочу.)
имай – лови. Имай его, пока не убёг.
ишшо – ещё. Ишшо хоть добавь малёхо!
ишь – видишь, смотри, обрати внимание
К
ка́жный – каждый. Кажный божий день одно и тож, надоело всё.
кажут – показывают. Глянь, каку́ срамоту́ по телеку кажут! (Смотри, какой срам по телевизору показывают!)
кожуха – кожура
каки́ – какие. Перепужалась я не на шутку — думала, воры каки́ ночью шастают.
калега - белая редька
каша-мяша – грязь несусветная
карава́йчики – маленькие пирожки из сдобного теста со сладкой начинкой, уложенные в круглую форму в два ряда, друг на друга. Испекутся – форму переворачивают на блюдо и поливают мёдом.
катаверная – морг
качюли – качели
квашонку ставить – замесить тесто
кибас – поплавки, сети
кирсень – чан, чугунная эмалированная емкость под воду объёмом примерно на 60 литров.
ко – к. Ко врачу давеча ходил.
колобихина корова – так обычно говорили про праздно шатающихся замужних женщин
копёшка – небольшой стожок сена
коровье ботало – очень разговорчивый человек, болтун
корчага – глиняная ёмкость. В корча́ге баушка бражку ставила. Хорошая была брагу́лька!
космачом – без шапки. Ты пошто космачом ходишь? (Ты почему без шапки ходишь?)
космы – растрёпанные волосы. Космы-то свои прибери.
кособениться – кривляться, не слушаться. Ну, все искособенились – лихо с вами.
костерить – отчитывать, ругать. И давай костерить его почём свет стоит.
кочи – неприбранные волосы
кринка, крынка – глиняный сосуд для молока
кросна – прядильный станок (части прядильного станка: берда – приглаживает ткань; навойка – навивает пряжу; пришва – устройство, на которое накручивают холст; притужальник – устройство, поднимающее холст на пришву, ценки – направляют нитку; дружки – две парные нити)
куды́ – куда
кулёма – женщина одета без вкуса, или неумелый ребёнок, или ребёнок, одетый зимой, так что не мог пошевелиться. Ты глянь на неё, кулёма-кулёмой! Срядилась курам на смех.
кулишка – полянка ягод
кумекать – думать, соображать
кутетка – непричёсанная женщина
курдюган, кардюган – кардиган (вязаный из шерстяной пряжи жакет)
куржак – иней. Глянь, куржак-то нонче какой, мама родная!
куркуль – прижимистый, жадноватый мужчина. Ой, он куркуль такой, у него зимой снега не выпросишь!
куян – это в переводе с татарского – заяц, куяново болото
кра́дче — тайком, украдкой. Шла кра́дче.
красноголовик – подосиновик
кыра – дура, нерасторопная, медлительная женщина. Ты глянь на неё – кыра-кырой, а туда же.
Л
ладить – делать, мастерить
ладо́м – хорошо, уж делать так ладом
ладненький какой – хорошенький какой
лаху́дра – неряха, растрёпа, непутёвая женщина, ругательство. С неё и взять некого – лахудра-лахудрой.
лебезить – льстить. И давай лебезить перед ней и так и энтак.
ле́безная – ненадёжная, хрупкая, непрочная. Не ходи на мостки, они ле́безные (шаткие), того и гляди переломятся.
лебези́ть – подхалимничать, подмазываться
ладом – хорошо, так как нужно
леси́на – дерево. Придавило леси́ной.
лешак – чёрт. Лешак его знает.
лисапе́д – велосипед
лихоманка – 1. болезнь, 2. девка, испортившая что-то, пакостная, пакостливая.
личё ли – что ли
лыва – лужа
люлька – зыбка, колыбель
лясы точить – бездельничать, болтать без дела. Хватит лясы точить, работы непочатый край!
М
мекать, кумекать – думать, соображать
маслы́ – кости, костлявый, тощий, худой. На него глянешь и всплакнёшь – одни маслы остались, суповой набор ходячий, вот ведь как выболел горемыка.
малинка – мотыль
мантулить – тяжёлая, неблагодарная работа
медвяная песня – сладкая, медоточивая
метелиться – драться. Изметелили друг друга.
мешечек целофендровый – мешок целофановый
морда рыбацкая – приспособление для ловли рыбы, сплетенное из талиновых прутьев. Вход напоминает воронку, войдя в которую рыба остается в плетеной части, из которой ее достают, открыв отверстие, сзади, заткнутое травой или закрытое сплетенной крышкой.
мордасить – ударить в лицо, съездить по мордасам
морсать – бить, превратить лицо в «клюквенный» морс
мыкаться – не находить себе места, страдать
Н
навеливать или навяливать – настойчиво что-то предлагать человеку навонтараты – наоборот
навот – как же, скажешь тоже, не может быть.
на двор схожу – схожу в туалет
нажрался как лыва – напился до пьяна
надея – надежда
надыбать – раздобыть
надыть – надо
наздела – надела. Ты чё на себя наздела-то? Назде́ла на себя чё попало и думат э́нто ладно. Ну так чё с неё возьмёшь – кыра-кырой.
назюзился – напился, пьяный
наклю́кался – очень пьяненький
на кой ляд – зачем
накося – возьми ни за что, ни про что – просто так
накося выкуси – обнаглел совсем. Говорили: «Накося выкуси – жирно не будет?» – и показывали кукиш.
нализа́лся – напился, пьяный
налындаться – набегаться
намедни – накануне
напрудить – справить малую нужду прямо в штаны. Опять в штаны напрудил, варнак!
напужал – испугал. Напужал шибко, чуть в штаны не напрудила.
настрополиться – научиться чему-либо.
на́торкать – поколотить кого-либо, наколотить что-либо, запихнуть куда-либо
натрать – натереть
натрескаться – объесться, наесться до сыта
наут ну – ну и ну
начё – зачем, почему. Начё глядя рожать собралась? Нищебродов плодит, и плодит.
небось – наверно. Сам-то, небось, себя не обидел.
не выбуривай – не привередничай. Ты мне не выбуривай, давай, ешь что дают.
негодный – вот негодный какой, никудышный, негодяй
не мо́ргует – не брезгует, не боится заразиться
ненароком – не нарочно, нечаянно. Да ты гляжу, девка, осерчала на меня? Я ж ненароком, без задней мысли тебе сказала.
не чё – нет необходимости. Не чё зря деньги тратить.
не охти мне – междометие, выражающее различные чувства в зависимости от ситуации
ничё – ничего
нынче, нонче – сегодня, сейчас
нырок – ухаб, небольшая яма
О
обабок – подберезовик
обихаживать – прибирать, наводить порядок. Обиход навела какой,
любо-дорого глядеть!
обкарнать – подстричь волосы тяп-ляп
обиходный — аккуратный, чистоплотный. Ой, а она баба-то до чё обиходная, куда не поглянешь – везде как есть порядок!
обмылиться – лыбиться, ухмыляться
обнадеял – обнадёжил
оболокайся – одевайся. Ты в тулуп-то оболокайся, а то заколеешь. (Ты в тулуп-то одевайся, а то замёрзнешь.)
обрезговать – признать поганым, гадким, нечистым
обрямкать – оборвать, превратить в ремки
обутки – обувь. Ты обутки-то скинь, а то натопчешь мне.
обухом по голове – удивление от неожиданного известия
обря́щилась – нашлась, объявилась нежданно-негаданно
оглоед ты энтакий — негодник, пакостник (ругательство) Оглоед ты э́нтакий, вот ведь чё напакостил, батюшки мои!
оглоушить – новость какая-то свалилась на голову
огребёшь – получишь по заслугам. Огребёшь ещё на свою голову, коль за ум не возьмёшся.
озяб – замёрз. Озяб шибко – зуб на зуб не попадает.
о́лырничать – бездельничать, лодырничать
ончо – вон оно что!
опосля — позже. Опосля скажу.
отбуцкать – отлупить
отква́сил – рассердился, надул губы. Губы-то отквасил.
откуль – откуда. Ты откуль сам-то родом будешь? Да тутошный я!
откель – откуда. Ты откель э́нто пришёл, родимый? (Ты откуда это пришёл, родимый?)
оттопок – изношенная обувь
оторва – бесшабашная, бездумная особа
оторви и брось – бесшабашный человек, сорвиголова
отчехвостила её как следует – отругала её как следует
отчо – вот оно что
отчухался – выздоровел
охти мне – междометие, выражающее различные чувства
ошмётки – 1. худая, рваная обувь; 2. куски чего-либо. Ошмётки грязи. Грязь-то ошмётками отваливается.
ошшелбашило – стукнуло чем-то по голове
ошишеню – стукну, ударю. Сейчас, как ошишеню, будешь знать, как батьке перечить.
ошурки – картофельные очистки
П
павороть – обратно
паки – опять или еще, снова
пакли – руки. Да чтоб у тебя за э́нто, пакли отсохли, ирод окаянный!
парунья – курица наседка
паут – овод
пащенок (бранное слово) – щенок, молокосос
пелехтать – пеленать
пельмяне – пельмени
пендюх, пентюх – лентяй или вялый, неуклюжий работник; болван, который только ест да спит
пепа – толсторожий дурень
перебендивать – передразнивать, перебивать
перемутусился – испугался, струхнул. Перемутусился не на шутку.
перечить – говорить поперек, огрызаться, высказывать недовольство. И не вздумай мне перечить! Ишь волю взяла, мала ещё мне зубы вставлять.
пешня – железный ломик с деревянной ручкой и острым наконечником, чтобы лёд долбить, на озере прорубь делая
пимы – валенки
пластаться – вкалывать, работать, драться. Как набегут заводские, да как начнут пластаться с нашими.
по́гань – никудышный человек. Вот погань какая. (Вот никудышная какая.)
пого́ть – погоди, подожди
подь ты – да ладно, отстань, иди ты. Подь ты, куда подальше.
покуда – пока, в то время
половик – домотканая дорожка
полоротый – нерасторопный, медлительный или забывчивый
поперва – сперва, сначала
поперёшный – вредный, своенравный. Ты в кого энто поперёшная такая уродилась?
поть ты – иди ты
порснуть – броситься, поспешить, не утерпеть. Так и порснула от смеха.
пособи́ть, пособи́ла – помочь, помогла. Я им пособить хотела.
постряпушки – булочки с вареньем, пирожок с небольшим отверстием посерёдке из которого выглядывает варенье или джем
посыпка – комбикорм
пособи – помоги. Пособи мне, Христом богом молю!
пособник – помощник
похлёбка – суп без мяса забеленный молоком или сметаной
пошава – мор
пошурудить – поворошить. Пошуруди угли-то в печи.
привередничать – капризничать, вредничать
прижухли – притаились
прикорнуть – прилечь. Прикорну малёхо, сил нет, устал как.
приста́ла – устала. Пристала шибко. (Устала сильно.)
приступочек – лестница у печки. Ты на приступочек-то садись, чай в ногах правды нет.
приуда́рил – влюбился, обратил нешуточное внимание на девушку
приуряхтаться – прибраться, навести порядок, привести себя в порядок
причапу́риться – одеться нарядно и накраситься (сделать макияж). Ишь, как причапурилась-то, я тебя сразу-то и не признала – богатой знать будешь.
причипу́рилась – приоделась
пришпандорить – приделать, прибить кое-как
проглы́зина – полянка без травы. Ягод-то нынче нет ладом, сплошь проглызины.
проулок – заулок, дорога между домами, или огородами
пряталки – игра в прятки
пошто – почему, зачем. Ты пошто такое вытворил, варнак, ты э́нтакий?
пужать – пугать. Не пужай – не пугливая. Нашёл чем пужать!
пужли́вый – боязливый, испуганный. Мальчонка-то пужли́вый шибко, чуть что, уросить начинает.
пустобай – пустомеля, болтун
пымай – поймай
Р
разволосая баба – растоволосая, простоволосая и растрепанная
разболоклась – разделась. Разболокайся да садись на лавку.
разнос – выговор, скандал. Осерчал да такой разнос всем устроил.
размордеть – растолстеть, лицо округлилось
разява – когда что-либо уронил, или проворонил
расхорохориться – разошелся, развыделывался. Ишь ты, расхорохорился!
ремки – лохмотья. Да кого там брать, ремки одни остались.
ро́бить – работать. Ро́бить пошёл. (Пошёл на работу.) Весь изро́бленный. Щас сроблю. (сейчас сделаю) Кого робить будем? (Что делать будем?) Эко место наро́бил! (Как много сделал)
робята – ребята
робятишки – ребятишки
ровно – словно, будто. Ты что глядишь на меня, ровно я – тебе рупь должна да не отдала? (Ты что глядишь на меня, будто я – тебе рубль должна да не отдала?)
рукомойник – умывальник
рупь – рубль
рысогонить – бегать на улице. Ну, не цельный же день им на улке рысогонить!
С
сабан – плуг
сабанить – пахать, дуть, выполнять тяжёлую работу. Отсабанил он своё. (Отработал он своё.) Ветер сабанит насквозь.(Ветер продувает насквозь)
садинка – комнатный цветок
сады – комнатные цветы
сак – сачок
сакать – ловить рыбу сачком. А мы пацанами на канал сакать ходили, когда чебак (плотва) на нерест идет. Рыбы столько было, что можно было просто саком черпать.
самондра́вная – своенравная
сарга – стальная лента, которой крепили косу к косо́вищу.
сарыки – древняя башкирская обувь, у которой – валяный верх, и кожаный низ.
сарки – обувь. Сарки-то свои скинь – ноги-то устали поди шибко?
сбирать – собирать. Ну, тодысь садись, Катерина, э́вон к печке на приступочек, пока я на стол-то сбираю, ты согреешься, а коли хочешь, так на печь полезай. (Ну, тогда садись, Катерина, вон к печке на приступочек, пока я на стол-то собираю, ты согреешься, а коли хочешь, так на печь полезай.)
сбрендил – сошел с ума. Ты слыхала, Тонька-то совсем сбрендила, городит невесть что.
свар – компот
своебышная – настырная, взбалмошная, своенравная, не такая как все
свороток – свёрток
сгадать – выдумать
сгадовать – сблевать, стошнить
сделал нагалуху – сделал кое-как
сенки – сени
сеногно́й – тёплая дождливая погода во время сенокоса. Сеногной нынче сплошной.
сёдни – сегодня. Ну и ухайдакался я сёдни. (Ну и уработался я сегодня.)
сивер – север
сиганул с обрыва – спрыгнул с обрыва
силяли – ловили рыбу силялкой. Силяли мы щурогаек.
силялка – дети привязывали к прутику тоненькую медную проволоку в виде петли и ловили этим приспособлением рыбу
синявка – гриб сыроежка
сканды́рничать – ныть, выпращивать, скандалить. Не сканды́рничай. (Не скандаль.)
скать – раскатывать скалкой тесто. Ски сочни давай! (Раскатывай тесто для пельменей)
склень – через край; ведро наполненное до краёв, и из него льётся
склизко – скользко
скуксился – испортился, нахмурился. Погода-то глянь, как скуксилась, кабы дождь не пошёл.
скусный – вкусный. «Запарка-то уж больно скусная. Без сахара сладко». (Чай-то уж очень вкусный. Без сахара сладко.)
сляки́ща – слякоть, снег с дождём. Сегодня на улице сляки́ща – снег на дороге вперемежку с водой.
слямзить – украсть
смутуситься – стесняться
совладать – справиться, завладеть, захватывать, присваивать, делать своей собственностью, взять что хитростью или силою. Я ведь уж совладать с ним теперича не могу! Силёнок-то у меня не хватат.
сочень – тонко раскатанный кругляш теста, на него кладут мясной фарш и лепят пельмень
сочить – тереть на терке.
спотварить – испортить, избаловать
спроворить – сделать быстро, проворно
спрова́дить – отделаться от надоедливых гостей. Гостей еле спрова́дили.
сродный брат – двоюродный. Он мне сродным братом приходится по матушке.
стайка – конюшня, хлев, помещение для скота
стащиха – пирушка вскладчину
стибрить – украсть. Он всё, что ни попадя стибрить норовить. За ним глаз да глаз нужён.
страмота́ – стыд, стыдоба. Страмота́ какая, чё люди добрые про нас скажут?
страсть така́ – страсть такая, жуть такая
стрегулечик полевой – кузнечик полевой. Ты, как стрегулечик полевой, с одного места на друго скачешь.
струхнуть, струхнула – испугаться, струсить. Струхнула не на шутку.
струшниться – пугаться
стулупилась – оделась не по погоде тепло
стюхтерить – стюрить, стянуть, стащить, украсть что-либо
суеумие – суетный ум, безумие
сундуй – неповоротливый человек, мешок
супротивничать – противиться. Супротивиться вздумал?
супроть – напротив. Ну, так они супротив меня живут.
сурна – лицо. Сурну́ умой, как следоват, ишь, извозился как.
сурнушка – нос. Ты сурнушку-то свою умой, а-то срам глядеть на тебя.
суседко, суседушко-буканушко – домовой.
сухарница – похлебка из замоченных в квасе сухарей с луком, и заправленной сметаной
сходить на двор – сходить в туалет, сходить до ветру
сухоносничать – есть не за столом, таскать куски
сызмальства – с ранних лет
сы́знова — снова. Опять делать всё сызнова придётся.
сымай – снимай. Одёжу сымай, пимы у печки ставь. (Одёжу снимай, валенки у печки ставь.)
съебурился – постарел совсем
съелозить – 1. выхлебать, съесть; 2. сбуровить, смять, сдвинуть, вошкаться на месте. Все половики съелозил. (Все половики смял)
Т
Таля – сокращённо Наталья
тако – такое ещё. Исть-то захочешь, так не тако сообразишь, как-никак восьмой десяток доживаю! (Есть-то, захочешь, так не такое ещё сообразишь, как-никак восьмой десяток доживаю!)
таку беду – сильно, настырно, требовать что-либо. А он, таку беду, наступат, и твердит одно: «Отдай, а то хуже будет!»
творожники – вареники с творогом
теметь – темно. В окно-то глянь, теметь така, ты, куда на ночь глядя собралась?
тенёта, тенота – паутина
тигулёвка – тюрьма, арестантское помещение
трать – тереть
трекаться, тренькаться языком – впустую болтать, трепаться языком
трекнуться – отвлечься от работы, или чего-либо
трепать языком – болтать, привирать. Да, ты, языком-то зря не трепи.
третьеводни – позавчера. Это ж третьеводни было́.
тодысь – тогда. Тодысь садись на лавочку, посидим с тобой, побалякаем малёхо. Тогда садись на лавочку, посидим с тобой, поговорим.
тожно – потом, тогда. Вернусь, тожно сделаю.
токмя – только
торкать –1. стучать в двери ногами. 2. – мучить. Заторкали девку совсем, спины не разгибат. (Замучили девку совсем, спины не разгибает.)
тумкать – думать, соображать.
трошки – немного. Дай мне хоть трошки хлеба, исть страсть как хочу.
тупе́рда – тяжёлая
тутошный – здешный
тюричок, тюрючок – деревянная катушка с нитками
тяпни – выпей. На вон, тяпни малёхо, помянем добрым словом не чокаясь.
У
убирка – хлопоты по хозяйству
убор – праздничная одежда
увазюкалась – увазюкаться, замаралась, извозилась вся. Ведь вся как есть увазюкалась, батюшки мои!
удуматься – вздумать.
улка – улица. Поди хоть на улку сходи, погуляй.
упичкаться – утомиться. Упичкался старик - дрова рубил цельный день.
упластался – уработался
у́росит – капризничает, плачет. Дождь зау́росил. Ребёнок уросит цельный день. (Ребёнок капризничает весь день.)
уто́пнуть – утонуть. Утопнуть можно, лёд того гляди провалиться.
уто́ркать – усыпить, угомонить. Еле уто́ркала её, орёт как оглаше́нная, изурочил ли чё ли кто? (Еле усыпила её, орёт как шальная, сглазил, что ли кто её?)
утрать – вытереть
утирка – полотенце. На – хоть утиркой руки вытри.
урифетаться – принарядиться
урождай – урожай
уряхаться – привести себя в порядок
ухайда́каешь – измажешь, замараешь. Сними одёжу-то, а то ухайда́каешь. Сымай, пока не ухайдакал.
ухайда́кать – убить, сгубить, устать, наконец-то уложить детей спать.
Еле ухайда́кала робятишек. Ухайдакался я от э́нтой работы.
ухамазгаться – устать от работы
ушник – сплетник. Кузмич-то ушник ещё тот, ты с ним осторожнее.
Ф
фасониться – манерничать
фарткну́ло – повезло
финтифлюшки – завитки
Х
хабарка, хибарка – небольшая избушка
халда – скандальная баба
халпит – поддувает
хво́рый – больной. Петрович-то шибко хворый стал.
хиридать – болеть, хиреть
хлебальная ложка – столовая ложка
хрещеный – крещеный
Ц
цельное – полное, целое. Давеча цельное ведро клубники набрала играючи. Цельный день дождь уросил.
цельный день – весь день
церква́ – церковь. Идтить в церкву́ пора.
Ч
чакнуть – стукнуть. Баран барана чакнул лбом до смерти.
чебак – рыба плотва.
чебак каслинский – житель города Касли
чеботарь – сапожник
чегра́вая – пёстрая курица, коричнево-белая. Пыймай мне курицу чегра́вую. (Поймай мне курицу пёструю.)
чеплашка – миска
череда – маленькие дети
через пень колоду – делать кое-как
черемный – рыжий
черепан – горшечник
черепашка – миска. Да куды́ черепа́шка-то кошачья пропала? (Да куда миска кошачья пропала?)
чё, чо – что. Чё тако? (Что это?)
чича́с – сейчас. Чича́с вицей отстегаю по мягкому месту, тогда бушь знать, как ба́ушку ро́дную не слушаться. (Сейчас прутиком всыплю по мягкому месту, тогда будешь знать, как бабушку родную не слушаться.)
чоково – что к чему, что такое. Чоково? (Кто тут? Кого надо?) Я ему позвоню и узнаю, чоково. (Я ему позвоню и узнаю, что к чему.)
чувы́рла – без вкуса одетая женщина. Оделась как чувырла.
чу́тошный – маленький, небольшой, невысокий. Чу́тошный мужичёнка-то. (Невысокого роста мужчина.)
Ш
шабалы – старая одежда, тряпьё
шабутной – заводной, непредсказуемый человек
шаньга, шанежка – 1. Ватрушка, 2. лепёшка из сдобного теста смазанная сверху домашними сливками, растёртыми с мукой
шарашиться – 1. сопротивляться, 2. шляться, гулять неизвестно где.
шастать – ходить без дела, шастать туда-сюда. Шастает туда-сюда, как неприкаянная.
ша́тало – женщина, или мужчина ходящие без дела, шляющиеся, где ни попадя
шаять – плохо гореть
шевардак, каварда́к – когда кололи скотину, свежее замороженное мясо нарезали тонкими кусочками и с картошкой и луком варили в небольшом количестве воды (например, в сковороде)
щелковка – суп на скорую руку: квашеную капусту, репчатый лук, сухари заливали кипятком и забеливали сметаной
шесток – место перед устьем русской печи. Клади спички-то на шесток.
шибко – очень, сильно. Устала шибко. Ударила ногу шибко, теперя ступать ногой как следоват не могу.
шибче – скорей, быстрей. Иди шибче, еле-еле ноги передвигашь. (Иди быстрей, еле-еле ноги передвигаешь.)
ширмак – новорожденный теленок, который не может найти материнское вымя, и тычется в живот матери бестолково
ширмацки – неумело, тяп-ляп. По-ширмацки сделано.
шелапу́тный – неспокойный, взбалмошный, не совсем адекватный человек
шемела́ – неусидчивый, суетливый ребёнок
шлындить – шататься или шляться где-то, ходить без дела
шо́ркать – тереть. Шо́ркать вехо́ткой. (Тереть мочалкой.)
шосток – чугунная плита в очаге русской печи. Исть захочешь – губница на шостке. (Есть захочешь – грибница на плите.)
Шоша да Ероша – бедняки
шпынять – пинать
шубенки – меховые рукавицы. На эвон шубинки-то надень, руки-то поди шибко озябли? (На вот рукавицы меховые надень, руки-то наверно замёрзли?)
Щ
щеколда – засов
щелко́вка, щелковица – суп на скорую руку: кипятком заливали квашеную капусту с сухарями и с репчатым луком, а потом заправляли сметаной
ширинка – 1. маленький платок, небольшое полотенце или отрез ткани, 2. гульфик
шуганная – зашуганная, пугливая, испуганная
шугну́ть – пугнуть, выгнать
шурогайка – на южном Урале щук подразделяют по размерам: гвоздик, щуренок, щурогайка, щучка, щука.
шурудить – шевелить, переворачивать, ворошить что либо
Э
э́вон – это, вот, смотри. Э́вон сколь. (Вот сколько. Это сколько?) Эвона чё сказала-то. (Вот что сказала-то.) Э́кой ты храбрый вояка!
э́дак, э́дакий – так, такой.
э́ко, э́кой – это, такой.
э́на чё – вот ведь что
э́нтак – так. Зачем э́нтак? (Зачем так?) Пошто э́нтак? (Почему так?) Зачем ты э́нтак-то со мной, я ж тебе ни чё худого не сделала?
Ю
юзгаться – суетиться
юшка – уха на костре
Я
ядрёный – крепкий, настоявшийся. Ядрёный квас до чё у тебя, Матрёна, прям в нос сшибат!
© 02.08.2017 Елена Халдина