Рубрика «Школа юного разведчика», или как отличить американца от бритта. Стандартный порядок вы знаете: 1) говор; 2) цилиндр/котелок; 3) монокль/солнечные очки; 4) зубы.
...и есть пункт №5. ИМЯ! Казалось бы, общая история и культура, английский язык - тоже один на всех.
1. Уменьшительные и двойные имена
В XX веке вычислить американца можно было с полпинка по его любви к диминутивам. Тогда в США в качестве официального (!) имени направо и налево использовали уменьшительные формы:
Billy (вместо William), Chuck (Charles), Hank (John или Henry), Nancy (Anne), Randy (Randall), Steve (Steven), Tommy (Thomas).
Сегодня, правда, такое уже особо не работает. Мода и глобализация качнули маятник в другую сторону: вот уже минимум 10 лет Bobbie, Frankie, Freddie, Ollie и прочие уменьшительные формы больше в ходу именно у британцев.
Короче, если из парня по имени Билли (вот прямо так, по паспорту) сыплется песок, скорее всего, он американец. Билли не стукнуло и двадцати? Британец.
Другая типично американская фишка ХХ века – двойные имена: Billy-Ray или Peggy-Sue. И опять сегодня это не только Америка. Женские имена через дефис:
Amelia-Rose, Billy-Jo, Dolly-Rose, Ellie-Mae, Ellie-May, Lily-Mae –
новомодная британская тенденция последних лет.
Что тогда реально поможет отличить одних от других?
2. Чисто британские / американские имена
Вот имена, которые стабильно, веками (за редким исключением), встречались с огромным перевесом только в одной стране.
Британия
Мужские
Alastair (Alistair), Alfie, Archibald (Archie), Barnaby, Basil, Clive, Conall, Crispin, Duncan, Ewan, Fergus, Finlay, Freddie, Gareth, Geraint, Harry, Hugh, Kenzie, Lachlan, Menzies (имя шотландского происхождения, так что читается по-левому - /ˈmɪŋɪs/), Murray, Neville, Nigel, Ollie (Olly), Osian, Piers, Rupert, St John (аристократическое имя и тоже с кривым прочтением - /ˈsɪndʒɪn/ или /ˈsɪndʒən/).
Женские
Bethan, Briony (Bryony), Bronwyn, Cerys, Darcey, Ffion, Freya, Hermione, Imogen, Maisie, Nigella, Poppy, Tamsin.
США
Мужские
Angel, Brayden, Brent, Brice (Bryce), Brock, Butch, Cassidy, Chuck, Duke, Dustin (Dusty), Dwayne, Dwight, Hank, Hunter, Landon, Randy, Steve, Waylon.
Женские
Addison, Allison, Ashley, Avery, Brooklyn, Buffy, Cassidy, Dakota, Hailey, Kaylee, Leslie, Mallory, Riley (Reilly, Rylie), Savanna (Savannah), Sue, Winona.
Присмотритесь к спискам внимательнее. Заметили штуки, по которым запросто спалить, ху из ху? А они есть.
3. География и местные народности
Да, прежде всего, это связь имён с местными этносами (народами, племенами и прочими группировками).
Взять хотя бы шотландские, валлийские и ирландские имена (те самые, что с лихвой встречаются в британских сказках, легендах и рыцарских романах):
- Bronwyn, Cerys, Ffion, Gareth, Geraint, Hugh, Osian (Уэльс);
- Alastair / Alistair, Duncan, Ewan, Kenzie, Lachlan, Maisie, Menzies, Murray (Шотландия);
- Conall, Fergus (Ирландия, Шотландия).
За пределы Британии они обычно не уходят. Есть и исключения: ирландское Sean любят и за океаном, а (предположительно) шотландское Gavin не особо популярно на родине, в Британии, зато в ходу в Америке.
Тот же замес – в США. Нередкие у белых американцев имена:
Dakota, Savanna/Savannah, Winona –
индейского происхождения, то есть тоже спёрты у местных племён. А вот британцы дикарской заокеанской эстетикой не прониклись: у них таких имён нет. Впрочем, в 2015 году, видимо, на волне успеха фильма с Дакотой Джонсон, в Англии и Уэльсе зарегистрировано несколько Дакот.
4. Унисекс-имена
И ещё пара лайфхаков, чтобы опознать американцев. В US очень уважают унисекс-имена:
Ashley, Cassidy, Leslie, Riley, Sidney –
все изначально мужские, но с лёгкой подачи янки ставшие универсальными. Так что женщина с мужским именем, скорее всего, окажется американкой.
5. Имена - фамилии
И, наконец, SURNAME STYLE, то есть имена, которые изначально были фамилиями – тоже в целом американская тема:
Avery, Brent, Brock, Cassidy, Forrest, Hunter, Mallory, Taylor…
Часто это имена с окончанием -son (изначально «сын»):
Addison, Allison, Harrison, Jackson;
имена-топонимы (от географических названий):
Ashley, Hailey, Landon, Whitney;
и имена-прозвища:
Buddy или Butch.
Британцы этим грешат куда реже. Но и на них накатывает – вспомнить хотя бы Джерома Клапку Джерома. Если вы тоже гадали, что это за стрёмное имя – Клапка, то оно от фамилии венгерского военачальника Дьёрдя Клапки.
===
Вкратце, так. Работает ли это на ваших знакомых янках и бриттах? Не стесняйтесь отписывать в каментах.
Ещё больше неожиданного, но более практичного про английский - на наших бесплатных пробных уроках. Можно записаться и позаниматься с одним из наших преподавателей когда и где удобно: прямо в школе в Москве или онлайн. Welcome!