Найти тему
КЛУБ ЗНАТОКОВ

«Наследник из Калькутты»: что автор зашифровал в своем романе?

Знаменитый роман «Наследник из Калькутты» автор произведения - Роберт Штильмарк – написал, будучи в трудовой лагере, на строительстве Трансполярной магистрали.

Дело было в начале 1950-х годов. Штильмарк получил срок за «контрреволюционную агитацию».

Уголовник, старший нарядчик Василий Василевский предложил Штильмарку написать увлекательный исторический роман. Зачем? Чтобы под своим именем отправить Сталину и получить амнистию. В обмен за это хитрый уголовник освободил Роберта от тяжелых общих работ.

Известно, что Штильмарк писал роман в течение двух лет.

Его роман «Наследник из Калькутты» рассказывает об Англии конца 18-го века, о борьбе английских колоний за независимость, о подлых пиратах, красивых женщинах и мужественных капитанах.

Автор каждый вечер в бараке прочитывал написанное за день. Слушатели-заключенные были его основными критиками. Учитывая это, Роберт Штильмарк старался сделать окончание каждой главы как можно более интригующим, чтобы поддерживать внимание столь строгой публики. Ведь от этого, по сути, зависела его жизнь.

После того, как роман был дописан, Василий Василевский стал науськивать уголовников, чтобы они ночью зарезали Штильмарка. Но бандиты, восхищенные творчеством Роберта, отказались это сделать.

Роберта Штильмарка реабилитировали в 1955 году. Он вернулся в Москву. В 1958 году его роман был напечатан в серии «Библиотека приключений и научной фантастики», приобрел большой успех, получил несколько переизданий и восторженные отзывы критиков и читателей. Интересно, что на обложке, кроме Штильмарка, в качестве автора был указан и Василевский.

На обложке книги был указан и Василевский.
На обложке книги был указан и Василевский.

В 1959 году Роберт Штильмарк обратился в суд и доказал, что он является единственным автором романа.

На его стороне выступили те самые уголовники, что стали первыми слушателями романа в трудовом лагере.

А еще автору помогла хитрость. В тексте романа он спрятал фразу «Лжеписатель, вор, плагиатор», имея в виду уголовника Василевского.

Фразу можно найти, если читать первые буквы каждого второго слова во фрагменте из двадцать третьей главы.

Вот этот фрагмент:

«Листья быстро желтели. Лес, ещё недавно полный жизни и летней свежести, теперь алел багряными тонами осени. Едва приметные льняные кудельки вянущего мха, отцветший вереск, рыжие, высохшие полоски нескошенных луговин придавали августовскому пейзажу грустный, нежный и чисто английский оттенок. Тихие, словно отгоревшие в розовом пламени утренние облака на востоке, летающая в воздухе паутина, похолодевшая голубизна озёрных вод предвещали скорое наступление ненастья и заморозков».

Красиво! Этот тот самый случай, когда история написания приключенческого романа не менее интересна и увлекательна, чем само произведение.