Довольно странное ощущение - дожить до седых, практически, волос, и уже имея своих детей, обнаружить, что знакомые с младенчества сказки, оказывается, перелицованы и переделаны. И ладно бы речь шла о сказках Перро или братьев Гримм - с теми все понятно. Там давно известно, что есть детский лайт-вариант, а есть взрослый - без обязательного хэппи-энда в лице дровосеков для вызволения Красной шапочки и ее бабушки из мрачных застенок волчьего брюха, там льется кровь, режутся конечности и пальцы, чтобы втиснуться в заветную хрустальную туфельку - ну и вообще все очень сурово. Нет, сейчас речь о сказке для самых маленьких - о "Репке". Оказывается, в оригинале, описанном А. Афанасьевым, там не было никакой Жучки. Точнее, была - но грубее само слово, вместо первой Ж там стояла буква С. И вот эта Жучка на букву С вовсе не звала Кошку. И Мышка к ним не пришла. А кто пришел на помощь Дедке - тягать из почвы упрямый и даже в чем-то коварный корнеплод? А пришли...Ноги. Загадочные, Неизвестно чьи.
Кто помогал вытянуть репку вместо мышки в оригинале известной сказки?
4 июня 20194 июн 2019
361
1 мин