Найти тему
obozrov.ru

Языки живые и мертвые

Оглавление

Диглоссия в рамках одного языка

В филологии есть тeрмин "диглоссия" – двуязычие. Но не в том смысле, что человек знает родной и иностранный языки, а в том, что оба языка применяются на данной территории одновременно в зависимости от разных обстоятельств жизни. Один из вариантов диглоссии является то, как вы говорите в быту, на рынке, в кругу близкого общения и как меняется язык, когда произносится речь, пишется научный или художественный текст. Там появляются другие термины, официозные или пафосные. По сути это уже другой язык, мы условно называем их "низкий" и "высокий". Иногда даже бывают проявление триязычности:

  • есть / еда
  • [в]кушать / прием пищи
  • трапеза / яства

Но это уже для современных хорошо сформированных языков. Сейчас иногда это явление называют термином "социалект" (диалект различных слоев общества).

Диглоссия двух языков

Но есть и другое проявление диглоссии – историческое. Предположим такую ситуацию, есть общество с развитой культурой (метрополия). Окружающие метрополию более консервативные народы стали притягиваться к метрополии. Поскольку метрополия имела уже развитый "высокий" язык, то начиналась диглоссия. В быту пользовались своим родным языкам, а на более высокие темы использовали более продвинутый язык метрополии. По ходу развития провинция начинает повышать уровень национального самосознания. С помощью заимствований провинция подтягивает свой язык и начинает сама себя чувствовать равной метрополии. Рано или поздно начинается ревность и конкуренция. Новая метрополия перетягивает одеяло на себя.

Двуязычие
Двуязычие

С этого момента в принципе "метрополического" сознания, устроенного на добровольной цивилизаторской функции, появляются нотки принуждения и метрополическая форма объединения формирует новые черты и становится "имперской". Вот поэтому обширная древнегреческая культура не была империей, а Рим стал таковым. Под влиянием Рима греческий "высокий" язык стал постепенно отмирать, а его место заняла латынь. Вторая римская итерация (волна) расширения была скорее навязывающей, чем добровольной. А уже Святая Римская Империя германского народа несла расширение откровенно завоевательное. То есть идеологическая червоточина постепенно усугублялась.

В языковом плане европейски народы говорили на своих родных языках, но когда дело касалось научных работ, академических совещаний и международного обмена, все велось на латинском. Яркий пример исторической диглоссии.

Тем не менее с северо-востока велась альтернативная экспансия по неизмененному "греческому" типу. Это породило явление, названное позже славянством. Волны экспансии столкнулись и образовали умозрительную стену, которая разделила материк Асия на два виртуальных континента Европа и Азия. В мифологии это явление отражено тем, что Зевс – бог действия, в образе быка (грубого, огульного) похищает Европу. Стена никогда не была четко определена и фронт плавал в обе стороны. В результате мы видим славянские страны перешедшие на латиницу и знаменитую траурную речь по шведскому королю Карлу XI на русском языке латинскими буквами.

Очень необычная диглоссия сформировалась в Таиланде. Обыденный язык очевидно создан по юго-восточному (китайскому) образцу. В то время как элементы "высокого" языка взяты из южной Азии (санскрита). Алфавит уникальный, но общая структура и написание некоторых букв восходит к деванагари.

-2

Мертвые "высокие" языки

  • Санскрит и его буддистско-церковная вариация (пали)
  • Старорусский и ее пан-славянская вариация (церковно-славянский)
  • Древнегреческий
  • Латинский
  • Арамейский ("латынь" ближнего востока)

Живые "высокие" языки

  • Арабский (создан на базе арамейского специально для ислама)
  • Русский (возвышен усилиями Пушкина)
  • Иврит (возвышен усилиями Элиэзера Бен-Йегуда)
  • Английский (возвышен по причине смерти оригинальных высоких европейских языков). Подъем французского и немецкого был пресечен из-за внутри-европейских разборок.
  • Китайский (не участвовал в западной идеологической экспансии)
Пушкин с котом ученым
Пушкин с котом ученым

Диглоссия как комбинация "высоких" языков

Один из ярких примеров комбинация старорусского и арабского языков. Загадочная арабская вязь на царском оружии. Монеты с арабской и русской сторонами.

На бытовом уровне записки Афанасия Никитина частично велись на персидском языке русскими буквами.

Хожение за три моря
Хожение за три моря

Четко не доказано, но есть косвенные свидетельства связи между староверием и ивритом.

Возможно одна из причин притеснений Никоном. Т.н. «Ересь жидовствующих» – религиозное движение, призывающее поднять Ветхий Завет из "почетных задворок" вровень с Новым Заветом.

Старообрядческая икона
Старообрядческая икона

Из этого следует:

  • Идеологическая союзность комбинирующихся высоких языков
  • Важность выбора языка и типа письменности для удержания идеологических приоритетов

Знание более одного языка делает человека разумнее и добрее