Глава 18
Гости сидели за белыми столиками под тентами прямо на лужайке около клуба. Тот, кто не хотел находиться на открытом воздухе, расположился внутри в просторном светлом обеденном зале. Несколько пар танцевало тут же под живую музыку приглашенного джаз-бэнда. Несмотря на не совсем еще теплую погоду, бассейн тоже не пустовал, в основном за счет молодежи. Сегодняшний вечер был традиционно организован администрацией в честь Дня земли. Этот праздник наряду с Рождеством, Днем благодарения, Днем независимости и другими менее важными датами, был поводом у общины острова собраться всем вместе и приятно провести время. Дамы в вечерних платьях старались сразить окружающих своим дорогостоящим великолепием. Их кавалеры организовались в группы по интересам и вели светские беседы за стаканчиком элитного алкоголя. В воздухе витала смесь из запахов далеко не дешевых парфюмов, сигар и выпивки. Здесь можно было стать свидетелем, как глава крупной нефтяной компании спорит с известным молодым режиссером кто выиграет в этом году Супербоул, или как известный лет двадцать назад политик рассказывает скабрезный анекдот французскому дипломату. Несмотря на пестрый состав гостей, всех объединяло владение дорогой недвижимостью на острове. Это было обязательным условием участия в подобных закрыты вечеринках, где охраны было не меньше, чем участников. Зная разборчивость своих клиентов, администрация вовсю старалась угодить им, делая подобные вечера событием сезона. В этот раз гвоздем программы должна была стать известная кантри певица, которую между двумя гастрольными концертами доставили на чартере из Денвера.
Ник сидел на веранде с третьим стаканом виски и смотрел, как Дайана и Говард медленно кружатся под мелодию из старого фильма. Именно им он обязан сегодня своим присутствием здесь. За прошедшее с его выписки из клиники время успел произойти ряд событий. Хэмилтон на время отстранили от руководства операцией. Ее функции перешли помощнику специального агента Луису, который не торопился с проведением следующего эксперимента. Доктор Кук три дня назад был обнаружен повешенным при странных обстоятельствах в одном из отелей Нью-Йорка, причем у следствия есть сомнения на счет версии о самоубийстве. Эту новость Ник узнал из последней беседы с Дорой, которая в последнее время сторонилась его и общалась с ним сухо и только по делу. Он сделал еще глоток и посмотрел на зажигающееся разноцветные фонарики — постепенно темнело. Ник не любил подобных мероприятий. Они успели ему надоесть еще тогда, когда он сопровождал Меган на бесконечных вечеринках сначала как телохранитель, а затем как жених. Память снова предательски безошибочно воскресила картины прошлой жизни в его голове. Ник залпом допил свой стакан. Он не притрагивался так сильно к спиртному с одного памятного ему вечера, о котором хотел бы забыть, но сегодня у него как никогда было желание напиться.
– Уоррен, что это вы пьете в одиночестве? - спросила его подходящая Дайана. - Найдите себе компанию. Или лучше ступайте потанцуйте. Я думаю, вы без труда найдете себе партнершу.
– Я с удовольствием потанцую с вами, Дайана.
– Может чуть позже, - засмеялась она в ответ. — Это только в молодости я могла танцевать часами. Сейчас нас Говардом хватает только на один танец.
– Кстати, а где ваш супруг?
– Он пошел за шампанским для меня. Могу я нарушить ваше одиночество?
– Сочту за удовольствие.
Дайана села рядом с Ником на белый кожаный диван и поправила длинное платье.
– Вы все так же живете в домике для гостей? Наверное, это очень неудобно?
– Меня вполне устраивает. Честно говоря, я не привык к подобному образу жизни, какой был у моего родственника. Я простой парень из пригорода, и когда на меня свалилось это наследство, я не сразу поверил.
– Вы продадите дом?
– Скорее всего.
– Очень жаль, мне бы очень хотелось иметь такого соседа как вы, - по обаятельной улыбке Дайаны, было заметно, что она не лукавит.
Ник промолчал, почувствовав себя неловко от нагромождения лжи.
– А мистер Джоносон разве не пришел? - спросила она, оглядываясь по сторонам.
Ник знал, что такого быть не могло в принципе. Его охрану, даже на таком закрытом мероприятии ФБР обеспечивать было должно.
– Взгляните вон туда, - Ник указал рукой в сторону одного из тентов на лужайке.
– Это мистер Джонсон? - прищурив старческие глаза спросила Дайана. - Мне кажется это не он.
– Не сомневайтесь, это именно он.
В этот момент к ним подошел Говард с двумя фужерами шампанского в руках.
– Вот ты где, дорогая! Стоит мне отлучиться, ты уже болтаешь с молодыми людьми? - смеясь сказал он.
– Хоуи, ты же знаешь, что я ветреная женщина, - отшутилась в свою очередь Дайана.
– Жаль я не сообразил взять еще бокал, ну я это сейчас исправлю.
– Не беспокойтесь, Говард, я как раз хотел прогуляться, - сказал вставая Ник. - Позвольте еще раз поблагодарить вас за приглашение.
Дайана посмотрела на Ника пронзительным взглядом.
– Мне кажется у вас плохое настроение, Уоррен. Не оставайтесь один, побудьте с нами.
– Извините, Дайана, но я лучше пойду. Еще раз благодарю за приглашение.
Ник кивнул Говарду и направился по направлению к бару, который примыкал к обеденному залу. Там он сел на стул и спросил у белобрысого бармена Johnnie Walker. Сделав глоток, Ник признал, что выпивка здесь отменного качества. Вокруг стоял свойственный для подобных мест шум. В голове начинало звенеть от выпитого спиртного. Профессиональным взглядом, выработанным еще в прошлой жизни, он заметил Джонсона, который следовал за ним по пятам, но держался на удалении, оставляя Ника в поле своего зрения. Рядом кто-то подсел и заказал джин. Голос мужчины показался Нику знакомым, и он решил взглянуть на него, чтобы узнать кто это.
- Плохой день, Дейв?
Ник увидел перед собой лицо Тома Мерфи. Привычные не исчезнувшие с годами веснушки и выделяющийся подбородок. Из двух братьев он более всего походил на Меган.
- Удивлен увидеть меня здесь? – спросил он со свойственным только ему сарказмом.
- Почему же, Том? Ты настоящий сын своего отца.
Том сделал вид, что не заметил колкости.
- Открою секрет, - он приблизился к уху Ника. – Вон видишь у входа мексиканку в синем платье.
Ник посмотрел на брюнетку с шикарной фигурой в обтягивающем платье с глубоким декольте.
- Если что, я с ней, - шепнул Том.
- Не думал, что сюда пускают девочек с улицы.
- Фу, Дейв. Как можно быть таким ханжой. Это мисс Коннектикут, кажется, прошлого года.
- Ты пришел сюда, чтобы поразить меня своим трофеем, Том?
- Ты прав, - Том сразу сменил тон. – У меня есть к тебе личный разговор. Я имею в виду, что я говорю сейчас с тобой не от имени отца.
Ник безучастно сделал очередной глоток. Сейчас он находился в том состоянии, в котором даже новость о том, что Элвис китайский шпион не удивила бы его.
- Я слушаю.
Том продолжил все так же полушёпотом.
- Отец в больнице. Врачи говорят, что со дня на день все кончится. Пойми меня правильно, я по-своему люблю отца. Несмотря на то, как он обошелся с матерью, я всегда уважал его.
- Я знаю это, Том.
- Я просто хочу сказать, что все твои обязанности перед отцом уйдут вместе с ним. Мы с Джери не имеем к тебе никаких претензий, и ты можешь быть свободен.
Ник посмотрел на Тома и узнал в нем того семнадцатилетнего паренька, которого увидел впервые тринадцать лет назад. На мгновение ему показалось, что огонь их братской дружбы еще тлеет.
- Послушай, - вздохнул Ник, - а ты не думал, что эти, как ты говоришь, обязанности могут быть у меня перед самим собой?
В глазах Тома вспыхнули адские огоньки.
- Не присваивай себя монополию на любовь к ней. Ты не один, кому до сих пор тяжело, просто каждый по-разному это переживает.
- Прости. Я не хотел тебя задеть.
- Я вот что имею в виду, - продолжал Том, - в память о ней я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Отец уже давно выжил из ума и был не в праве брать с тебя такую клятву.
- Еще раз повторяю, Том, я не чувствую себя жертвой. Я иду на это осознанно. Спасибо, что моя судьба тебя волнует.
- Хорошо, Дейв, - Том сделал паузу. - Ты, наверное, в курсе, что Браун освобожден. Один мой информатор в Нью-Йорке сообщил, что люди Брауна усиленно ищут тебя. И, поверь, найти тебя — это лишь дело времени. Признаюсь, мне меньше всего хочется узнать из новостей о твоей смерти.
- Будь, что будет. Скрываться от Брауна я не собираюсь. Я уже набегался в своей жизни предостаточно.
Том присвистнул и покачал головой.
- Мне всегда казалось, что твоя храбрость граничит с глупостью, - его тон смягчился. – Можешь положиться на меня, Дейв. Если от меня что-то нужно – только скажи.
- Спасибо, Том. Если мне будет нужна помощь я обязательно обращусь.
Том встал с барного стула и протянул Нику руку.
- Прощай. Надеюсь, ты знаешь на что идешь. Может быть еще встретимся.
- До встречи, малыш Том, - Ник крепко сжал руку Тома.
Том встал и вышел на улицу. Только тут Ник заметил, как за время разговора с братом Меган, агент Джонсон незаметно приблизился почти вплотную к барной стойке и находился теперь не далее двух метров от него.
- Дамы и господа, прошу занять свои места, - раздался голос ведущего вечера в микрофон на улице. – Нас сегодня любезно посетила очаровательная Таня Рейн. Встречайте.
Раздались аплодисменты и восторженные крики. Люди стали спешно покидать бар. Повинуясь общему ажиотажу, Ник покачиваясь вышел на свежий воздух. Солнце полностью село. Со стороны залива дул прохладный бриз, раскачивая разноцветную иллюминацию. Перед погруженными в мрак столиками под большим тентом находилась сцена, подсвеченная несколькими софитами. На ней под аплодисменты появилась темноволосая женщина в джинсовом костюме с гитарой в руке. За певицей появились остальные члены ее группы. Таня Рейн села на стоявший посередине сцены стул. Несколько минут и зазвучала, встреченная одобрительным гулом, известная песня о любви и верности. Ник задумчиво смотрел на сцену. Его рассеянный взгляд остановился на высоком длинноволосом басисте в белой футболке. Знакомые черты лица заставили Ника присмотреться к музыканту повнимательней. “Не может этого быть” – подумал он про себя. Его ладони покрылись потом, а голова моментально протрезвела. На секунду Нику показалось, что он увидел мертвеца.
Глава1 Глава2 Глава3 Глава4 Глава5 Глава6 Глава7 Глава8 Глава9 Глава10 Глава11 Глава 12 Глава13 Глава14 Глава 15 Глава 16 Глава17 Дальше