Недавно мы побывали в гостях на выпускном в детском садике при "Школе № 1529 имени А.С. Грибоедова". Мы привезли несколько японских кукол и кукол, изображающих героев японских сказок. Также запланировали мастер-класс по росписи деревянной куклы Тануки.
Раньше мы уже выезжали с нашими куклами - в Российскую государственную библиотеку, в Свято-Софийский детский дом, в школы и на фестивали, - а вот в детский сад приехали впервые.
Впечатления были яркими и самыми приятными, нас прекрасно встретили и на ура восприняли и экскурсию, и мастер-класс: и ребята, и воспитатели, и родители. Мы очень благодарны за помощь в проведении нашего выступления и организации Светлане Степановой, Татьяне Фандеевой, Алене Чистяковой.
Дети порадовали нас своей эрудицией: они не только показали нам на глобусе, где находится Япония, но и в процессе общения показали себя большими молодцами, были внимательны и рассуждали о вопросах, поднимаемых в сказках, как люди, уже кое-что понимающие в этой жизни!
Нам понравилась очень живая реакция детей, их сообразительность. Во время наших рассказов дети обычно участвуют в розыгрышах сценок из сказок, угадывают персонажей, размышляют об их действиях и характерах.
Мы вместе рассуждаем и приходим к некоторым выводам, которые не всегда лежат на поверхности. Но при этом каждый может остаться при своём мнении, и это всегда очень радует: дети учатся думать, но не голословно навязывать своё субъективное мнение, а подтверждать свою версию действиями или словами героев сказки.
Когда мы рассказывали про волшебного енота Тануки (по сказке этот Тануки был волшебным чайником, и его покупали для домашнего использования именно как чайник, но когда ставили чайник на огонь, он начинал кричать, у чайника отрастали морда, лапы и хвост енота, и Тануки с крышечкой на спине начинал бегать по комнате, уворачиваясь от метёлки, которой жильцы его гоняли).
И в этот раз дети (как и все дети, всегда!) жалели Тануки.
От обиды енотик Тануки снова не превращался в обычный чайник. И обычно мы спрашиваем детей, каким должен быть человек, который не испугается Тануки и не будет его бить. Обычно ребята отвечают: добрым. Если мы спрашиваем, а может ли добрый человек быть трусливым, добавляют: еще и смелым!
Таким человеком в сказке оказался японец, к которому наконец и попал бедный Тануки. Этот добрый человек накормил Тануки, а потом они целый год устраивали представления, на которые приглашали местных жителей. И Тануки с большой радостью ходил по канату и показывал всякие интересные цирковые номера. Друзья получали достаточно денег, чтобы безбедно жить.
А через год этот японец, у которого жил Тануки, вдруг сказал зверьку, что ему достаточно денег и он предлагает прекратить выступления.
Тануки удивился.
И мы тоже обычно удивляемся вместе с нашими слушателями и спрашиваем их: а кто вообще может сказать, что ему достаточно денег?
Ребята обычно отвечают: богатый человек, бедный человек, олигарх, моя бабушка, мой папа.
А в этот раз одна из девочек сказала так: очень хороший и умный человек может так сказать.
А один из мальчиков добавил: и не тщеславный!
И ведь правда, тщеславие, что значит напрасная слава - это стремление прекрасно выглядеть в глазах окружающих, потребность в подтверждении своего превосходства. А японец в сказке не только не стремился к этому, а наоборот, сам прекратил так прекрасно развивающееся дело. Обычно дети очень хорошо чувствуют мудрость, заложенную в старой японской сказке: если ты почувствовал, что хвостик жадности шевельнулся в твоей душе, лучше заняться чем-то другим, чтобы не навредить себе, не стать алчным и тщеславным. Видимо, тот японец из сказки почувствовал опасность лёгких денег. Но это только версия.
А после рассказа о волшебных японских сказках мы с ребятами расписывали деревянные фигурки Тануки. И хотя времени на мастер-класс было немного (в детском саду очень строгое расписание), результат нам всем понравился - посмотрите и убедитесь сами.
Мы с удовольствием проведем наши выездные программы в летних лагерях, на детских мероприятиях - программа может быть очень разнообразной - свяжитесь с нами и мы придумаем вместе интересную программу для взрослых и детей.
Текст/фото: Денис Хлыбов и Милена Курганова
Дорогие друзья, вы можете помочь нам развивать наш проект выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды" и наш канал на Яндекс Дзен. Средства поступившие в качестве помощи, помогут нам оплачивать аренду под помещение выставки, Спасибо!
Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи в галерее "Кукольный переулок" и на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" в Кремле в Измайлово. По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286 или 8-916-037-1624, сайт www.dollslane.ru
Купить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/
Если вам нравится японский фольклор, японская литература и японская культура - подписывайтесь на наш канал на Яндекс Дзен, https://zen.yandex.ru/japandolls
Делитесь нашими материалами в соцсетях - справа есть кнопка "Поделиться" , комментируйте и ставьте "Палец вверх" ! Вам это труда не составит, но авторам - Денису Хлыбову и Милене Кургановой будет очень приятно, а также поможет развивать канал