В кабинете генерала ГРУ Грача находились три человека – он сам, его заместитель полковник Дятлов и майор Скворцов.
- Вы понимаете, это вопрос сверхсекретной государственной важности, – полковник продолжал вводить в курс дела майора. - Мы выбрали Вас для выполнения этого задания, как самого опытного, проверенного и преданного нам сотрудника. Страна Вас не забудет. После успешного выполнения задания, Вы будете награждены Орденом секретного легиона.
- Итак, майор, как Вам известно, 26 ноября неизвестные похитили из галереи венского аукционного дома картину французского художника Ренуара “Залив, море, зеленые скалы”. Стоимость ее совсем незначительная. Однако по нашим данным этой кражей прикрыли крупную аферу с подделками на многомиллионные суммы, которые отмывали британские власти через аукционные дома европейских стран. Обвинения, связанные с хищением, выдвинуты нашим высокопоставленным лицам. На нас готовится серьёзный компромат и ждет международный скандал. Кроме австрийских коллекционеров Грюнвальда и Шмидта, в деле замешаны службы британской разведки, власти которой крайне заинтересованы в обострении конфликта на фоне проходящего в стране Брексита. В скандале замешан и наш известный репортер Билеф, который два года назад был внедрен в ряды поданных британского королевства, и будучи гражданином Британии продолжает работать как двойной агент в вещательных компаниях и совете по внешней и оборонной политике страны.
Поэтому, майор, Вы немедленно отправляетесь в город Медлинг, Ваша легенда – скромный рабочий завода, экономный турист, отправился насладиться живописными местами австрийского городка. Информационную поддержку и схему запудривания мозгов Вам предоставит Билеф, а наши агенты Грюнвальд и Шмидт посвятят вас во все тонкости работы аукционных домов. Наши люди из британской разведки скинут Вам маршруты отхода. Как вы знаете по итогам вашего последнего задания, как раз сейчас начинает проявляться реакция нашего отравляющего вещества «Тормоз» отложенного действия, первоначально распространённое в семье Виолончелей, а позже в высших эшелонах власти Соединенного Королевства, а также среди австрийских и немецких политиков. Замедленный его эффект введет в ступор заинтересованных лиц и даст нам месяц для урегулирования этого вопроса. Полную инструкцию получите по приезду в Австрию.
Майор Скворцов отдал честь и вышел из кабинета.
- Как думаешь, полковник, - тяжело вздохнув, тихим голос произнес генерал Грач. – Майор не о чем не подозревает? Нам придется пожертвовать им и слить нашим партнерам. Цена вопроса по сто миллионов долларов каждому из нашей группы.
- Я Вас уверяю, генерал, комар носа не подточит, - уверенно отрапортовал полковник Дятлов. – Моховик уже запущен. Через три месяца мы с Вами будем валяться на пляже на Карибских островах, на своих виллах и пить Пина-Коладу в обществе прекрасных девушек. Все пакеты документов уже подготовлены.
Генерал и полковник внимательно склонились над папками с новыми паспортами.
Майор Скворцов вышел из кабинета, маска на его лице сменилась, взгляд выражал полное презрение и ненависть, губы скривились в ехидной ухмылке. Он быстрым шагом прошел два квартала, свернул направо, еще квартал и налево, и остановившись в темной подворотне, выбросил в мусорный бак маленький флакон от парфюма. Тут же вколол себе антидот.
Затем еще попетлял по улочкам и наконец добрался до своей машине. Майор вставил очередную симкарту в новый телефон, который купил за час до совещания в главке, набрал номер. Ему ответил Билеф.
- Все прошло по плану, - отчитался майор. - Задание выполнено. Направляюсь в Медлинг на встречу с Грюнвальдом и Шмидтом, после получения папки с компроматом и перевода денег буду действовать решительно. «Тормозом», думаю, не обойтись, у меня другой план. При встрече проинформирую.
От телефона он избавился сразу же, выбросив в воду, остановившись на набережной канала.
В назначенное время в центре города Медлинг на многолюдной площади стояла толпа зевак, слушая уличного музыканта. Среди них - три незаметных туриста, они о чем-то недолго поговорили, одному из них передали кейс, после чего разошлись в разных направлениях. На следующее утро на счёт фонда Штравештрассе была переведена огромная сумма денег с разных счетов офшорных компаний. Через 5 часов после перевода Грюнвальда нашли мертвым в его квартире в Вене, врачи диагностировали у него инфаркт. Спустя еще два часа Шмидт попал в автомобильную аварию, в которой его же признали виновным.
Майор Скворцов в хорошем расположении духа, посвистывая себе под нос, прогуливался по многолюдным улицам Вены. Елки, гирлянды, украшения и уличные ярмарки придавали новогоднее настроение и вызывали какое-то детское чувство радости, ожидание чуда. Он выпил горячий глинтвейн и свернул в проулок. В католическом костеле, куда он зашёл послушать орган и передохнуть, его уже ждал Билеф. Они обменялись папками и Билеф тут же вышел.
Майор еще полчаса просидел на скамье, прикрыв глаза и рисуя в своем воображении картины приближающегося прекрасного будущего. Но у него оставалось ещё одно незавершенное дело. Вечером вглядываясь в свое отражение в зеркале в номере люкс отеля Plaza, майор поправил галстук, небрежно смахнул пылинку с плеча своего элегантного костюма фирмы Бриони. Он чертовски себе нравился. Умный, успешный, красивый, у него вся жизнь впереди, да ещё с такой невероятной женщиной, которую он добивался последние два года. Теперь-то Марго точно согласится на его предложение и они долго и счастливо проживут вместе всю свою оставшуюся жизнь. Он ещё раз взглянул на эффектную коробку с колечком, усыпанным сапфирами и бриллиантами и спрятал ее в карман пиджака. На вечер он заказал столик в ресторане и надеялся, что в этот раз все пройдет успешно. В последние дни все шло по его плану…
Через две недели Скворцов на своей фешенебельной яхте плыл к берегам солнечной Италии, он все подготовил к продолжительному морскому путешествию, о котором мечтал с детства и теперь с нетерпением ждал встречи с любимой. Свечи, украшения, ее самое любимое дорогое шампанское, которое она сама заказала в виноградном местечке Гаурги с доставкой на яхту, экзотические фрукты и прочий антураж. Изысканная дама в мехах и бриллиантах поднялась на борт судна. Он подхватил ее на руки и понес в каюту. Они обнялись. Скворцов счастливый до безумия открыл шампанское, разлил по бокалам и жадно сделал несколько глотков. В ту же секунду его лицо исказилось в страшной гримасе, его глаза все ещё с нежностью вглядывались в ее лицо, майор еще несколько секунд судорожно глотал воздух губами, пока изо рта не пошла пена. Скворцов был мертв. Марго взяла свой бокал, вышла из каюты и выбросила его за борт.
- Птичье гнездо уничтожено, - набрав номер, произнесла она в трубку.
В кабинете главка ГРУ были обнаружены тела генерала Грача и полковника Дятлова и документы, подтверждающие их измену.
В новостях по телевидению вещал Билеф. Показали растерянную взъерошенную Терезу Мей, объявляющую о своей отставке и отказе от Брексита из-за огромных потерь бюджета. Следующим был сюжет о встрече канцлера Германии и президента России, на котором были подписаны взаимовыгодные соглашения в экономической сфере на ближайшие пять лет и переходе на расчеты в евро. А в это время в переговорном кабинете овального зала лидеры двух стран подписывали тайный договор о переделе сфер влияния на европейском континенте.
Это был последний эфир Билефа. Он положил заявление об увольнении на стол директора, вышел из здания информагентства. В машине его ждала прекрасная Марго, а вечером - их рейс на самолёт в Мальдивы. Однако насладиться великолепными пейзажами Мале им было не суждено. За два часа до посадки из-за неисправности в двигателе самолет взорвался.