Мусульманские народы, как известно, не едят свинину. Подчас это едва ли не единственная бытовая черта, которая отличает близкородственные «мусульманские» народы от «христианских»: таковы малые народы Кавказа или, к примеру, боснийцы с хорватами. Представитель народа, традиционно исповедующего ислам, ни за что не притронется к свинине. Однако на современных турок это правило, похоже, не распространяется.
Нынешние турки – кто нехотя, а кто и с удовольствием – пробуют блюда из свинины. Но этого мало – они учатся готовить такие блюда, а также заводят целые свинофермы. Конечно, туристы говорят, что готовят турки свинину пока не очень хорошо; но постепенно исправляются.
Почему же так произошло? Дело не только в том, что турки – самый «вестернизированный» из восточных народов. Дело в том, что истинной религией современных турок является не ислам, а туризм. Ходит популярная шутка, что «Турция» и «туризм» - это однокоренные слова. Под это дело у местного населения заточено всё, в том числе и бытовая жизнь. А если учесть, что отдыхать в Турцию едут главным образом немцы, датчане, англичане, русские и украинцы, то всё сразу становится понятным – перечисленные народы просто не могут существовать без свинины: сосиски, стейки, бекон и тому подобное – одна из основ рациона этих людей. И турки усиленно под это подстраиваются.
Так что, если приедете в Турцию, то во многих точках общепита, даже в небольших кафе, вы сможете отведать немало блюд из свинины, причём местного производства.
Социальная амбивалентность
Существует такое состояние психики, как социальная амбивалентность. Турки, похоже, заражены этой «напастью» поголовно. Они одновременно боятся двух вещей: прогневить Аллаха и показаться другим верующими мусульманами. Поэтому если турок среди европейцев соблюдает какие-то свои обычаи, он может обидеться, если кто-то свяжет их с исламом. Например, девушка носит платок на голове, но она будет упорно утверждать, что религия тут ни при чём: ей, мол, просто так удобно, защищает волосы от загрязнения или от чрезмерной жары. Если турок отказывается есть свинину, он будет твердить, что ему просто не нравится её вкус.
Немцы, поляки, итальянцы…
Разрываться между «западом» и «востоком» - это давняя турецкая традиция. «Европеизация» турок, можно сказать, началась сразу, как только они завоевали Константинополь. Даже название города они менять не стали: «Стамбул» («Истинполин») – это тоже греческое наименование, только не официальное, а обиходное; турки просто придали ему официальный статус. Традиционное византийское обращение к человеку – «эфенди» - османы тоже с удовольствием переняли. И собор святой Софии, превращённый в мечеть, тоже особо менять не стали – только пристроили к нему минареты и замазали фрески внутри. Даже название храма осталось прежним, греческим: Айя София (или Агия София).
В дальнейшем европеизация только усиливалась, тем более что на службу к османским султанам приходили сотни европейцев. Приходили, принимали турецкие имена и чисто формально принимали ислам, да и то зачастую в форме бекташизма – «облегчённого» ислама с обилием привычных европейцам христианских элементов. Так в Турции появились не только греки, румыны и албанцы – завоёванные народы Восточной Европы, но и итальянцы, поляки, немцы… Европейцами были почти все Великие визири Османской империи, а Великий визирь – это второй человек в стране.
Даже знаменитый турецкий поэт Назым Хикмет по происхождению – наполовину поляк, наполовину немец. По паспорту – поляк, с фамилией Божецкий. Паспорт, кстати, выдал ему лично генсек социалистической Польши Болеслав Берут, когда Хикмет прибыл туда.
Лучшая благодарность авторам - ПОДПИСКА на КАНАЛ 😉 и 👍
Что ещё почитать: