Выражение «вернемся к нашим баранам» плотно вошло в нашу речь, и мы используем его всегда, когда нужно вернуться к основной теме разговора. Нам захотелось узнать и поделиться со своими дорогими читателями историей происхождения этого выражения. История оказалась весьма забавной.
Во Франции в 15-ом веке увидела свет книга, вернее сказать, драматический фарс под названием «Адвокат Пьер Патлен». Главным героем произведения был некий Пьер Патлен, адвокат. Это был плут, мошенник и обманщик. Однажды он ловко надул торговца сукном: льстивыми речами об отце торговца и о нем самом Патьен уговорил суконщика отпустить ему товар в кредит, пообещав уплатить тройную цену….потом. Естественно, никакой расплаты не последовало. Патьен уговорил свою супругу Гильеметту сказать пришедшему за деньгами суконщику, что адвокат находится при смерти и, видимо, за сукном приходил кто-то другой под именем Патлена. Разгневанный суконщик всячески искал личной встречи с Патьеном, но тот ловко избегал своего кредитора.
Но однажды случай свел их снова вместе. Случилось это в суде, где суконщик судился с пастухом, укравшим у него баранов. Адвокатом пастуха был Пьер Патлен. Увидев своего давнего врага, суконщик сразу же принялся кричать и обвинять адвоката в воровстве сукна. Патьен не остался в долгу и парировал доводы противоположной стороны. Словесная перебранка скоро перешла в потасовку: суконщик бросился с кулаками на слугу, укравшего баранов и на Патьена. Поднялся невообразимый гвалт и шум, в котором судья совсем запутался и уже не мог понять, кто кого и в чем обвиняет.
После того, как удалось всех утихомирить, судья и произнес сакраментальное «Вернёмся к нашим баранам». Вот такая история.
Спасибо за внимание!
Поддержите нас лайком. Вам ведь не сложно, а нам приятно))
До новых встреч!