Найти в Дзене

Российско-китайское сотрудничество движется к светлому будущему

Благодаря совместным усилиям Китай и Россия теперь поддерживают здоровые и зрелые отношения. В прошлом веке в мире произошел ряд далеко идущих событий, в том числе победа Октябрьской революции, создание Советского Союза, рождение и рост нового Китая и укрепление китайско-российских связей. Две страны поддерживают дипломатические отношения уже 70 лет. Мой личный опыт за последние 70 лет включает в себя членство в 11 лет в Китайско-советской ассоциации дружбы, а теперь, в 78 лет, китайского председателя Китайско-российского комитета дружбы, мира и развития, который дал мне несколько ценных уроков. Во-первых, мы должны быть друзьями навсегда и никогда не быть врагами, потому что мы являемся мощными странами и соседями. Прочные добрые отношения обеспечат устойчивое развитие, стабильность и процветание как наших двух стран, так и всего мира. Во-вторых, две страны должны уважать друг друга и относиться как к равным. Это необходимо для устойчивого, здорового и стабильного развития двусторон

Благодаря совместным усилиям Китай и Россия теперь поддерживают здоровые и зрелые отношения. В прошлом веке в мире произошел ряд далеко идущих событий, в том числе победа Октябрьской революции, создание Советского Союза, рождение и рост нового Китая и укрепление китайско-российских связей.

Две страны поддерживают дипломатические отношения уже 70 лет. Мой личный опыт за последние 70 лет включает в себя членство в 11 лет в Китайско-советской ассоциации дружбы, а теперь, в 78 лет, китайского председателя Китайско-российского комитета дружбы, мира и развития, который дал мне несколько ценных уроков.

Во-первых, мы должны быть друзьями навсегда и никогда не быть врагами, потому что мы являемся мощными странами и соседями. Прочные добрые отношения обеспечат устойчивое развитие, стабильность и процветание как наших двух стран, так и всего мира.

Во-вторых, две страны должны уважать друг друга и относиться как к равным. Это необходимо для устойчивого, здорового и стабильного развития двусторонних отношений.

В-третьих, важно политическое доверие между двумя странами. Это требует от обеих сторон продолжения взаимного диалога и общения, чтобы избежать всего, что может нанести ущерб взаимному доверию. Наше политическое доверие выдержало испытание временем. И все же мы не можем почивать на лаврах прошлого, потому что мы оба сталкиваемся с разными проблемами, в том числе внутренними и внешними.

Пока взаимное политическое доверие остается сильным, ничто не может помешать нашим отношениям. «Медовый месяц» в китайско-российских отношениях 1950-х годов является ярким тому подтверждением.

С конца 80-х годов сотрудничество в области торговли, науки и техники было улучшено с точки зрения их уровня и масштаба.

-2

Преимущества обеих сторон были постоянно интегрированы. В будущем нам следует активизировать сотрудничество в области торговли, науки и техники, чтобы достичь более высокого уровня комплексного экономического развития в условиях жесткой международной конкуренции. С этой целью обе стороны должны обеспечить здоровое развитие своих политических отношений.

Мы должны понимать, что многие люди поддерживают отношения, которые мы оба разделяем, а некоторые - нет. Я хотел бы напомнить, что китайско-российская дружба строится не на бумаге и даже не на кирпиче, а на нашем искреннем желании.

В мире много нестабильности и неопределенности. Несмотря на сложную международную ситуацию в Китае и России, мир меняется к лучшему.

Когда придет время праздновать 100-летие установления наших дипломатических отношений, национальная сила наших стран, наши отношения и влияние в международных делах будут еще более впечатляющими, чем сегодня.

Выбор, стоящий перед Китаем и Россией, состоит в том, чтобы двигаться к будущему, светлому не только для двух стран, но и для всего человечества. Наши аналитические центры должны выдвигать свежие идеи для большего вклада в развитие российских-китайских отношений.