Найти тему

Монах не ел и не пил, летал, куда хотел, потом сбросил одежду и стал ангелом

Оглавление

Чудеса Лотосовой сутры

Один монах – Гиэй – заплутал в горах. Шёл он к горе Митакэ и никак не мог взобраться на ее вершину. Пока искал дорогу, измучился и призывал в помощь Будду. Вдруг увидел он перед собой новый аккуратный дом с замечательным садом, в котором были плодовые и декоративные растения. А доме обнаружил хозяина – монаха лет двадцати.

Artist: Unknown Title:Monk. Date:[between 1830 and 1868]
Artist: Unknown Title:Monk. Date:[between 1830 and 1868]

В этот момент монах читал «Сутру лотоса». Дочитав, вышел в сад и увидел нежданного гостя - Гиэя. Хозяин дома очень удивился, потому что уже очень давно никто не приходил в эти края. Услышав про злоключения Гиэя в горах, хозяин пригласил в дом и накормил гостя. За столом прислуживали красивые юноши. Гиэй не удержался и спросил, как долго хозяин дома здесь живёт. Хозяин ответил, что живёт он здесь уже больше восьмидесяти лет. А раньше был учеником монаха Гикэя на горе Хиэй. Случилось так, что за провинность его отругали. А он, неопытный и обидчивый юнец, рассердился и ушёл из монастыря. Брёл, куда глаза глядят, так и скитался всю жизнь, а уже в пожилом возрасте решил поселиться в этих местах, дожидаться смерти.

Artist: Utagawa Kuniyoshi Title:Poem by Saigyô Hôshi, from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi) Date:1840-42
Artist: Utagawa Kuniyoshi Title:Poem by Saigyô Hôshi, from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi) Date:1840-42

Гость удивлённо возразил, что ведь хозяин не один здесь живёт, за столом прислуживают юноши. На что хозяин-монах ответил:

«Разве странно, что небожители помогают мне?»

И снова гость не удержался и спросил, почему же хозяин так молодо выглядит, раз ему, по его же расскажу, уже очень много лет. Нет ли здесь какого-то постыдного колдовства?

Монах объяснил:

«Если хворый услышит «Сутру лотоса», недуг его сгинет, и не будет он знать старости и не умрёт – так что колдовства здесь нет».

Потом хозяин начал Гиэя торопить, - мол, уходить тебе пора, вечереет. А Гиэй уходить и не хотел, ему было очень хорошо и комфортно, да и не хотелось ночь проводить в лесу. Спросил, можно ли остаться, и никак не мог понять, отчего его гонят в ночь?

- Место это не для людей. Ну ладно, оставайся, да помалкивай, что бы не случилось, - сказал хозяин.
Artist: Utagawa Kunisada II Title:Actors in role of monks Date:1862
Artist: Utagawa Kunisada II Title:Actors in role of monks Date:1862

А ночью было вот что: задул ветер и стало очень страшно, появились какие-то странные люди и фантастические звери вроде коров с лошадиными мордами. В саду оказалось много цветов, еды и питья, - всё изысканное. Духи и звери стали молиться, припадая к земле. Потом расселись и кто-то из них спросил: не кажется ли присутствующим, что пахнет человеком? А хозяин в это время читал «Сутру лотоса». Уже утром Гиэй спросил хозяина, откуда взялись все эти духи и люди, на что получил ответ:

«Если читаешь «Сутру лотоса», а людей вокруг нет, тогда собираются на голос небожители, драконы, демоны и духи».

Когда Гиэй вернулся к людям, он рассказывал о чудесном монахе, и люди ему верили, даже плакали от радости, что такое чудо в мире есть.

Artist: Komatsuken Title:Demon Attendants of Shutendôji at a Party on Mount Ôe Date:1765
Artist: Komatsuken Title:Demon Attendants of Shutendôji at a Party on Mount Ôe Date:1765

Рассказ из древней хроники

Эта история под названием «О монахе с горы Ёсино» записана в хронике «Хокэ кэнки» (составлена монахом Тингэном в середине 11 века), также она известна под названием «Дайнихонкоку хокэкё кэнки» («Записи о чудесах «Сутры лотоса» , остворённых ею в великой стране Японии»). В этой хронике содержится 129 историй, в которых описывается великая сила одного из основных текстов Махаяны – «Сутры лотоса» и сверхъестественные способности её почитателей.

«Сутра белого лотоса высшего учения» - одна из самых известных и почитаемых сутр. Она стала основным священным текстом в учении буддийских школ Тяньтай в Китае, а также Тэндай и Нитирэн в Японии, и их наследников.

-5

Многие чудеса творил

Также приведём в пример чудодейственной силы «Сутры лотоса» еще одну историю из той же хроники – «Хокэ кэнки» - «Об отшельнике Ёсё из обители Ходо, что у Западной пагоды на горе Хиэй».

Этот отшельник стал послушником ещё мальчиком в 11 лет, он был умным, памятливым, знал наизусть «Сутру лотоса». Суету мира не любил, любил предаваться созерцанию.

Artist: Unknown Title:[A man or monk seated, facing front, sleeping or meditating]
Date:[between 1800 and 1850]
Artist: Unknown Title:[A man or monk seated, facing front, sleeping or meditating] Date:[between 1800 and 1850]
«Сердцем был спокоен, к упрёкам и похвалам равнодушен, радости и гневу не подвержен, в страстях обуздан. Спать он не спал и в постель отдыхать не ложился. Увидит голого – отдаст одежду, увидит голодного – последнее изо рта вынет».

Кстати о еде: когда Ёсё стал отшельником, он сначала отказался от зерна, потом и от овощей, потом и от травы, а потом и вовсе бросил есть и пить.

И вот однажды он исчез, как дым, не оставив следов.

Что же с ним случилось, никто не знал. Только рассказывали другие отшельники разное. Например, что Ёсё преобразился, мяса и крови теперь в нём нет, а есть два крыла, и он летает по нему, словно феникс, и его часто видят.

Artist: Unknown Title:[Three monks or travelers lighting a fire beneath a teapot]
Date:[between 1800 and 1870]
Artist: Unknown Title:[Three monks or travelers lighting a fire beneath a teapot] Date:[between 1800 and 1870]

Также его видел один монах, который затворился на много дней и читал при этом «Сутру лотоса». И вот однажды к нему пришёл человек в голубых одеждах и принёс еду – белый рис. И объяснил, что именно Ёсё велел ему принести монаху еду.

Также припомнили, что Ёсё рассказывал одному монаху, что ему уж восемьдесят лет (это было ещё при его жизни), и уже пятьдесят лет он живёт на этой горе (Митакэ). И дальше:

«Искусен стал и летаю, когда того захочу. Хочу – на небо поднимусь, а хочу – на землю спущусь без помехи. Всемогуща «Сутра лотоса», и могу теперь Будду видеть, слышу его и сердцем волен стал. Паству просветляю, людей наставляю, всех живущих выручаю».
Artist: Ogata Gekko Title:Wondering Monk Date:Ca. 1890.
Artist: Ogata Gekko Title:Wondering Monk Date:Ca. 1890.

А когда умирал старый отец Ёсё, он прилетел на крышу родного дома и читал «Сутру лотоса», чтобы почтить его. Ведь каких бы ты не достиг вершин и что бы не случилось с тобой в жизни, благодеяния родительские нельзя забывать.

Истории из хроники «Хокэ кэнки» (а также хроник «Нихон рёики» - составлена в 8-9 веках и «Одзё гокуракки» - составлена в 10 веке) представлены в переводе В.Н.Мещерякова в сборнике «Японские легенды о чудесах».

Текст: Милена Курганова

Примечание: в материале использованы фотоматериалы из открытых источников в интернете, все права принадлежат их авторам, если вы считаете, что публикация какой-либо фотографии нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь с нами, фотография будет немедленно удалена.

Дорогие друзья, вы можете помочь нам развивать наш проект выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды" и наш канал на Яндекс Дзен. Средства поступившие в качестве помощи, помогут нам оплачивать аренду под помещение выставки, Спасибо!

-9

Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи в галерее "Кукольный переулок" и на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" в Кремле в Измайлово. По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286 или 8-916-037-1624, сайт www.dollslane.ru

Купить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/

Если вам нравится японский фольклор, японская литература и японская культура - подписывайтесь на наш канал на Яндекс Дзен, https://zen.yandex.ru/japandolls

Делитесь нашими материалами в соцсетях - справа есть кнопка "Поделиться" , комментируйте и ставьте "Палец вверх" ! Вам это труда не составит, но авторам - Денису Хлыбову и Милене Кургановой будет очень приятно, а также поможет развивать канал

​​​ ​​ ​​
​​​ ​​ ​​
-11