Царица Египта Клеопатра , которая жила до нашей эры, и писатель XIX века, казалось бы, их ничего не может объединять, но всё не так просто.
Правильный ответ: они оба были полиглотами. Клеопатра (69-30 до н.э.) считается первой известной женщиной-полиглотом. Она говорила на греческом (родной язык), египетском, латинским также древнееврейский, древнеэфиопский, арамейский, и язык берберов.
Что же касается Толстого, он в совершенстве владел английским, французским, немецким, итальянским, польским, чешским и сербским. Прекрасно говорил на греческом, латыни, украинском, татарском, церковно-славянском, турецком, болгарском. Изучал древнееврейский и многие другие. Известно, что писатель с детства имел доступ к книгам на других языках, которые были в домашней библиотеке, а позже во время путешествий, покупал их за границей. А путешествовал он много, по некоторым данным, объездил всю Европу, а значит имел возможность не только изучать языки, но и практиковать их.
Вот такой интересный факт о хорошо известных личностях.
Как помогало им это в жизни? Клеопатра могла вести переговоры с иностранными представителями, а Толстой использовал языки для расширения кругозора, что потом применял в своих книгах.