Как и обещали, продолжаем рассказывать о героях экранизаций, которые совершенно непохожи на книжных.
Арнольд Шварценеггер и его Терминатор.
Огромный и накачанный Арни никак не вписывался в сценарий “Терминатора”, потому что по идее Дж.Кэмерона, все терминаторы должны были ничем не отличаться от других людей, чтобы проникать в их убежища незаметно.
И изначально роль планировалось отдать другому актеру, который был более похож на обычного человека.
Но, по слухам, Арни так понравился Кэмерону в образе Терминатора, что тот сразу же отдал ему эту роль.
Морган Фримен и его “Ред”.
В романе “Побег из Шоушенка” Эллис Бойд Реддинг носит прозвище “Ред” не только из-за фамилии, но и потому что он рыжий ирландец.
Да, пусть Морган не ирландец, и вовсе не рыжий, но свою роль он сыграл безупречно. Да и в целом фильм имеет высокие рейтинги и является лучшим из лучших. Ведь не зря он входит в топ Кинопоиска.
Киану Ривз и его Константин.
Известно ли вам, что по комиксам Константин был блондином в бежевом плаще и с красным галстуком? Он любил поболтать и отпускал острые шуточки.
Но режиссеры полностью изменили главного героя, адаптировав его под Киану.
Идрис Эльба и его Темный Роланд.
Еще один пример, где персонаж книги очень отличается от героя в экранизации.
На самом деле, даже Кинг говорил о том, что создал этого героя под определенного человека - Клинта Иствуда. Полагалось даже, что роль Стрелка отдадут его сыну - Скотту, очень похожего на своего отца.
Но режиссер принял другое решение - и поставил актерский талант Идриса выше внешности книжного персонажа (неопределенный возраст, голубые глаза и пр.). Оказался ли он прав в своем выборе?