Поговорим сегодня об изучении корейского языка через просмотры сериалов, фильмов. Как только я для себя открыла мир корейских дорам, появилось огромное желание смотреть их с субтитрами и таким образом учиться. Это было года два назад. Так вот, начала я искать сайты, где можно смотреть сериалы с субтитрами на языке оригинала. Поиски затянулись на какое-то время, но сейчас я могу поделиться с Вами несколькими порталами, которыми сама пользуюсь. Надеюсь, что эта информация будет полезной:) Хотелось бы, что Вы не теряли время на поиски и сразу после моей статьи нашли интересные для себя видео с корейскими субтитрами.
Viki(точка)com
На сегодняшний день этот портал мой любимый! Здесь Вы найдете много дорам как корейских, так и китайский, японских и др. Некоторые сериалы закрыты для российских пользователей (не знаю почему).
Сам сайт на английском языке. К каждой дораме можно выбрать помимо субтитров на корейском языке субтитры на родном языке. Да, да. Это значит, что Вы сможете смотреть сериалы сразу с корейскими и русскими субтитрами. На счёт полезности данной практики не уверена, но функционал такой предусмотрен.
На самом деле меня сбивают русские субтитры. Если вижу их, то на корейские обращаю мало внимания. Но этой теме уделю отдельную статью. А пока собираю аргументы "за" и "против" :)
Vlive(точка)tv
Здесь Вас ждут различные корейские шоу, выступления, трансляции. Я периодически смотрю выпуски 달려라 방탄 / Run BTS на этом портале, но только Бантанами сайт не ограничивается, потому я уверена, что Вы найдёте здесь то, что понравится именно Вам!
Субтитры можно выбрать только одни. Поэтому я использую только корейские субтитры там и считаю, что так лучше. НО для начинающих это может быть сложно (мне тоже порой сложно с лексикой). Поэтому переходим к следующему и последнему пункту.
tv(точка)naver(точка)com
Этот портал относительно недавно появился в моей жизни, но уже вряд ли уйдёт из неё когда-нибудь:) В отличии от первых двух вариантов здесь можно найти небольшие вебдорамы, шоу и мультфильмы. В данный момент мне очень нравятся два раздела (при переходе на сайт меню будет слева внизу): "웹드라마TV" и "키즈TV". Раздел с вебдорамами предусмотрен с субтитрами, в то время как раздел с мультиками проверит Ваши знания по полной мере, так как ещё ни один мультик с субтитрами не попался😄
На этой неделе планирую опубликовать статью с подборкой простых и любимых мультиков для начинающих изучение корейского языка. Поэтому если Вам интересно это, подписывайтесь на мой канал:)
Люблю вебдорамы за то, что они не занимают много времени и за одну серию РЕАЛЬНО обработать в своей голове непонятную лексику и грамматику. В обычных дорамах приходится делить серию на четыре части и разбирать всё отдельно.
Итак, на этой ноте я завершаю статью. Желаю успехов в изучении прекрасного корейского языка и других языков, которые Вы хотите знать)