Наступает пора отпусков. Мы выбираем направление куда можно поехать. Кто-то остается дома, кто-то выбирает путешествия внутри страны, ну а кто-то решает вырваться заграницу. И встает выбор популярное направление или что-нибудь новое. Для многих — это даже не выбор, Турция, Тунис, Таиланд, до недавнего времени Египет. Зачем заморачиваться, многие говорят по-русски, тебя поймут в любом случае.
Но прилетаешь в страну, заселяешься в отель. И вдруг понимаешь, а этот отель интернациональный, персонал тебе особо не понимает на великом и могучем. И тут шок.
К тебе подбегает аниматор, весело приветствуют сперва на английском. Ты стоишь в ступоре и пытаешься выдавить улыбку, которая ни разу не милая, он пробует уже на других языках, попадает в точку, и по-русски спрашивает, как дела. Ты расслабляешься, дрожь в руках и ногах проходит, и ты отвечаешь. Хотя, прекрасная знаешь Hi, how are you, good morning и еще несколько десятков или сотен фраз.
Знакомо? И это у многих. Но почему? Причина очень простая – страх. Конечно, это очень обобщенно. И ниже будет больше конкретики.
Страх чего:
1. Страх неправильно сказать слово или построить предложение. Признайтесь, практически у всех такой страх присутствует. И этому есть простое объяснение. Помните, как в школе все смеялись, если кто-то скажет неправильно, так если одноклассники не заметят ошибки, тебя обязательно исправит учитель, когда ты еще даже мысль не закончил. И во взрослой жизни тоже любят поправлять, интернет кишит экспертами, которые обязательно ткнут тебя в твои ошибки. Поэтому данный страх очень сильно сидит во многих из нас. Но реальность такова, что собеседник будут стараться в первую очередь понять тебя, а не смеяться и поправлять.
2. Страх не понять, что говорят. Тебе еще ничего не сказали, а ты уже боишься, что не будешь понимать. Цепенеешь и действительно ничего не понимаешь. И переспросить страшно. Ведь, никто не любит дурачков, думают те, кто зациклен, и если что-то не понял, попросить повторить еще раз. Поверьте, лучше переспросить и понять, чем промолчать и краснеть, не понимая, что происходит. Иностранцы очень охотно повторяют по несколько раз, лишь бы их поняли, и это они чувствуют себя неловко, что не смогли донести мысль попроще.
3. Страх «У меня ужасный акцент». Раньше никто не был зациклен на акценте, но в последние время в интернете пошло активное обсуждение русского акцента, и по большей части самими русскими. Если ваш уровень не сильно высокий, то скорее всего вы говорите достаточно медленно, и произносите практически каждый звук. Поэтому можно не беспокоится, вас прекрасно понимают. Да и русский акцент понятный, как для носителей, так и для тех, у кого английский не является родным.
4. Страх «Я не знаю, как сказать это по-английски». В наше время, он до сих пор занимает почетное место в головах россиян. И это странно, в век технологий и интернета. Любой переводчик решает эту проблему за пару секунд.
Исходя из этого, что объективных проблем для страха нет. Всё, либо надуманно стереотипами, либо легко решаемо. Поэтому, те кто всячески избегает на отдыхе разговора на английском из-за этих страхов, не стоит этого делать. Вас поймут и помогут. Людям приятно видеть тех, кто пытается говорить на другом языке, потому что они прекрасно понимают, как это сложно. Понаблюдайте за собой, как вам приятно, когда на отдыхе иностранец пытается выговорить слово пожалуйста или здравствуйте. Вы мгновенно расплываетесь в улыбке и хвалите его. Так вот, это работает и с вами.
Что будет интересно:
13 способов спросить "Как дела?" на английском
14 способов сказать, что все отлично на английском
Лайфхак. Как прокачать английский на слух
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и наслаждайтесь английским.