...ничего не скажу. Просто узнал модное слово "кликбейт" и решил хайпануть. Ну, вы поняли, о чём будет этот шортрид. О заимствованиях из иностранных языков.
К вывескам и названиям фирм на латинице и транслитом давно все привыкли. Я работал в магазине, чьим юрлицом значилось ООО "РеалТрейд", а в глубине сибирских руд есть цирюльня с названием "Grimerka". Наверное, в "Гримёрку" за полубоксом люди пошли бы неохотно, а заниматься фитнесом в заведении "Relax" круче, чем физкультурой в зале "Расслабуха". Я уж не говорю о том, насколько вкуснее картошка из "Фудмаркета" по сравнению с магазином "Продукты".
Ну, это ладно. Тот, кто зарабатывает деньги, лучше меня знает, как назвать и написать свой товар. Может быть, даже лучше, чем они сами, знает, что нужно клиентам. В последнее время в Сети наблюдаю моду писать иностранные бренды, товары и даже имена-фамилии с географическими названиями исключительно латиницей. "У меня Samsung S666", "езжу на Skoda Golf", "на мне трусы Zara и шапка Speedo