Со времен Наполеоновских завоеваний в русском языке появилось несколько новых слов, например, шаромыжники и шушера. На самом деле, происхождение у этих слов весьма благородное и красивое, ибо родом они из Франции. Наполеон со своей шестисоттысячной армией вторгся в Российскую Империю, взял и разграбил Москву, но с наступлением холодов поспешил отступать. Морозы и голод окончательно вымотали французскую армию. По пути на старой Смоленской дороге не оставалось ничего съестного, потому что во время наступления бравые французские солдаты все съели, а сейчас встречали на своем пути только разъяренных партизан. Отчаявшись, те, кто видел на своем пути груды замерзших насмерть соотечественников, бродили по окрестным деревням, стучались в окна крестьян и жалобно обращались к ним: «Сher ami, cher ami!» Это звучало, как «Шер ами», т.е. дорогой друг. Дальше на французском просили поесть и согреться, но перевод был уже не нужен. Итак было понятно, в чем нужда этих людей. Наши крестьяне для упрощени