Самый известный фильм Константина Воинова без сомнения «Женитьба Бальзаминова». Картина считается безоговорочным шедевром, что я не собираюсь оспаривать. К Островскому все это имеет отношение только актерское. Играют старательно – так, как представляют в 1964 г. замоскворецкую Россию. Но любимая моя роль – на суздальской улице подобранной Марии Кривовой: «Добрыя, добры-я!» Помните? А остальное по мне – балаган и кафе-шантан. Все герои – идиоты, а героини – просто дуры. Один анфискин-раискин «сидроль» чего стоит: «Аллё маман, c'est drole et vais foit!». «c'est drole» - «это весело», «это смешно». Между прочим, заимствовано из «Гусарской баллады»: «Се дроль! Войны не будет вовсе…» «Тоска, Анфиса!» - «Тоска, Раиса!» В общем, «доля ты русская, долюшка женская»… Но водевильные куплеты-то откуда знают? Тайком от храпящих братьев (300 тыщ состояния нахрапели) в театры бегают? А откуда французских слов дебильная (по фильму) мамаша Бальзаминова нахваталась? От наполеоновских гвардейцев? Сваха