Найти в Дзене
Стелла Ларсен

Почему я называю своего мужа-норвежца Фредом Ивановичем. И как он относится к моим русским привычкам

Брак с иностранцем – это всегда взаимодействие разных культур и манер поведения. Моему мужу-норвежцу Фреду интересно наблюдать русские привычки. Некоторые из них он старается даже перенять, другие кажутся забавными:

 – Присаживаться на минутку перед дальней дорогой, помолчав " на дорожку." Эту русскую традицию мы с Фредом свято чтим.

 – Заскочить на минутку и просиживать часами с друзьями за столом с рюмочкой до полуночи и дольше за постоянным разговором. При этом закуски со стола не убираются, а постоянно что-то к ним добавляется и подрезается. Наш приятель Эвен сначала чувствовал себя непривычно, Но потом пообвык и стал сиживать по-русски часами за закусками и разговорами о жизни.

 – Не ходить в гости "с пустыми руками." Если мы планируем посетить дочерей Фреда, я обычно пеку торт или традиционные для Бергена булочки с корицей.

– Называть человека по имени-отчеству. В Норвегии принято называть собеседника по имени так, как он представился, и на " ты ". Отца Фреда зовут Иван с ударением на первой гласной. Поэтому я как-то в шутку назвала его на русский манер Фредом Ивановичем. Фреду это понравилось, и он не против этого имени.По норвежскому закону у гражданина этой страны имен может быть сколько угодно.Поэтому на норвежский манер вариант имени мог быть у мужа Фред Иван. Но не все такой возможностью пользуются. Фред предпочел иметь короткий вариант своего имени. Интересный момент. Имя двоюродной сестры Фреда — Ваня.

 –Пить чай с вареньем. Этой моей привычки Фред не понимает. В Норвегии не принято заниматься чаепитием между делом. Фраза " попить чайку " для местных жителей не характерна. Как не принято и есть варенье в качестве самостоятельной сладости к чаю или кофе. Чай норвежцы вообще пьют мало, предпочитая кофе в больших количествах. Для местных жителей джем – это что-то к блинчикам или поверх бутерброда с коричневым сыром. Брусничный джем норвежцы добавляют к мясным блюдам в дополнение к соусу. Необычно и вкусно. Когда муж простудился, я попробовала по русской привычке попотчевать его горячим чаем с малиной. Но Фред пить его не стал. Сказал, что никогда чаем не лечился и не любит его. Успешно лечился сном в результате. Кто к чему привык...

 – Говорить тосты перед употреблением чего-то горячительного. Даже самый ленивый и не очень изобретательный русский человек всегда скажет хотя бы " за здоровье." Но обычно произносится что-то гораздо более замысловатое. Эта русская традиция очень нравится моему мужу и его другу Эвену. Они обычно просят меня сказать что-нибудь по-русски и затем старательно повторяют. Я стараюсь не очень изощряться. Но для норвежцев с их лаконичным " скол "и короткие пожелания здоровья кажутся интересными. В то же время – мини курс русского языка.

 – Желать здоровья после того, как человек чихнул. Как и говорить " С легким паром!" Но это в нашей интернациональной семье как-то не очень прижилось.

 – Не понятна Фреду моя манера пересматривать по нескольку раз старые комедии и мультфильмы перед Новым годом. Я пробовала приобщить его к просмотру. Но юмор комедий Гайдая или Рязанова Фреду чужд. Он не понимает этого и не смеётся. Я смотрю их обычно в одиночестве. Хотя старого доброго " Щелкунчика" Фред воспринял с явным удовольствием. Наверное, потому, что любит классическую музыку. Его брат Рони — оперный певец, живущий в Италии.

– Употреблять брань в лексиконе я не привыкла. В нашей семье это было не принято. Хотя от некоторых русских жен слышу – приобщают личным примером к образчикам таковой. И даже бравируют этим... Брань признана частью культурных традиций Севера Норвегии. Отец Фреда, северянин, матом частенько разговаривает по-норвежски просто из любви к искусству и для связки слов. На мой взгляд, норвежцам достаточно и собственного лексикона для этой цели. Фреду пример отца не нравится и он брань в своем лексиконе не употребляет.

Не забудьте про лайк. Спасибо. Можно также прочитать:

Какие русские блюда полюбил мой муж-норвежец.
Как выглядит внутри типичный норвежский дом. В гостях у норвежской семьи.
Подписывайтесь на мой канал о Норвегии и норвежцах.
Стелла Ларсен