Найти в Дзене
Социальный гуманитарий

Узнай, как будет твое имя на японском

Сейчас очень распространена такая своего рода научная игра, как перевод имен с одного языка на другой. Один из наиболее экзотичных и потому интересных переводов – на японский язык. Хотите узнать, как вас зовут по-японски? ;)

Мужские и женские имена на японском – звучание и перевод иероглифов, которыми они обозначаются
(По материалам некоторых спец. сайтов.)
Александр – Мамору (защитник)
Александра – Мамока (защитница)
Алексей – Таскэ (помощник)
Анастасия – Фуккацуми (воскрешенная)
Андрей – Юкио (мужественный, храбрый)
Анна – Дзихико (милость, благодать)
Валентина – Цуёи (сильная)
Вера – Шинкори (вера)
Виктор – Сёриша (победитель)
Владимир – Хэйвануши (владыка мира)
Галина –Томэй (ясность)
Дарья – Охико (великий огонь)
Денис – Шидзэнрёку (жизненные силы природы)
Дмитрий – Кадзицу (земной плод)
Евгений – Рёидэнши (благородный)
Екатерина – Кохэйри (чистота)
Елена – Хикари (светлая)
Иван – Каминоонтё (благодать Божия)
Игорь – Юдзиро (мужество)
Илья – Ёсайщю (крепость господа)
Ирина – Сэкай, Икари (мир или гнев)
Константин – Эйдзоку (постоянный)
Леонид – Шишикю (сын льва)
Максим – Маттакуши (превеликий)
Мария – Нигаи (упрямая)
Надежда – Нодзоми (надежда)
Наталья – Умари (родная)
Никита – Сёрито (победоносный)
Николай – Хитоносёри (победа людей)
Нина – Куинми (царица)
Олег – Хикаро (светлый)
Оксана – Айсонаку (гостеприимная)
Павел – Сёши (малый)
Петр – Иши (камень)

Светлана – Хикару (светлая)
Татьяна – Дзёшико (управительница)

-2