Сидела кукла за стеклом,
И её волос шоколадный
В резинку убран был пучком,
Украшен ярко-красным бантом.
Наряд простой, но аккуратный,
Был скроен точно ей под стать.
Носочки, туфельки - всё ладно,
Но не спешили покупать.
Глаза её, как угольки,
Глубинный смысл излучали.
И вот однажды привлекли
Мужчину взрослого в печали.
Он взял её, принёс домой,
И вот уже не так тоскливо.
Он видел радость в ней одной,
Спокойной, вечно молчаливой.
И с каждым днём застывший взгляд
Казаться стал ему живее.
Он с куклы снял былой наряд,
Надел ей платье красивее.
Ах, если б ты могла сказать,
Как дорог стал Хозяин странный!
Но губ отлитых не разжать,
А чувства вовсе нереальны.
В заплатках вся его душа,
Он только кукле может верить.
Она нема и холодна,
Но не предаст и не изменит.
Отведено ей на шкафу
В цветах прекрасных много места.
Хотел он сделать ей фату
И представлял своей невестой.
Так время шло, в союзе с ней
Он счастлив был. Но, как-то ночью,
Услышал скрип, открылась дверь.
И что он видит? Куклу? Точно!
Но нет, не та, она в движении,
Глаза моргают и блестят.
И он подходит к ней в смятении,
Как из-под ног ушла земля!
И потянулись её руки
К его не бритому лицу,
Как будто век они в разлуке
Себя теряли, и слезу
Она пустила ненарочно,
Прильнуть хотела, но ладонь
Его меж ними встала прочно
Шепнул он строго ей, - Не тронь!
Ты для меня всё та же кукла,
И твоё место на шкафу.
Мне непонятны твои чувства,
С тобой я просто вёл игру!
Я не готов к твоим признаньям! -
И она снова замерла!
- И ничего совсем не значит
Всё то, что делал для тебя!
На пол холодный груз пластмассы
Упал - разбилась на куски!
Но утром вновь, на прежней кассе
Ему такой же не купить!
"Гербера"