В самом конце 80-х песня «Ламбада»* взяла приступом дискотеки СССР и оставалась одним из главных танцевальных хитов постсоветского пространства вплоть до самой середины следующего десятилетия. Хорошо узнаваемые латиноамериканские ритмы звучат во многих фильмах того времени и будят ностальгические воспоминания у тех, чья молодость оказалась неразрывно связана с этой мелодией. Ламбада (перевод с португальского на русский)Lambada (оригинал)Плакать будет тот, по кому я плакала тогда,
Плакать будет тот, по кому я плакала тогда... Плача, будет он вспоминать о любви,
Что когда-то не смог уберечь
Плача, будет он вспоминать о любви,
Что когда-то не смог уберечь... Память обо мне будет с ним, куда он ни пойдет...
Память обо мне будет с ним, пока он не умрет... Эти солнце, море и танец наш
И любовь, что сумел растоптать...
Только лишь начну я Ламбаду танцевать,
Обо всем будешь ты вспоминать. Память обо мне будет с ним, куда он ни пойдет...
Память обо мне будет с ним, пока он не умрет... Плача,