Найти тему
Лена научит

Hear or listen? Watch or see?

Оглавление

Ответы-ответики на вопросы из предыдущего поста.

Чем 'cloth' отличается от 'clothes'? 'Cloth' - это ткань, тряпка, а 'clothes' - это одежда.
Человека высокого роста можно охарактеризовать 'high'? - Нет, человека высокого роста мы называем 'tall'.
Какой глагол нам нужен, когда мы говорим о том, что одежда красит нас? - 'suit'
Какой глагол нам нужен, когда мы говорим о том, что один предмет одежды сочетается с другим по цвету или стилю? - 'match'
Какой глагол нам нужен, когда мы говорим о том, что одежда подходит нам по размеру? - 'fit'
Может ли слово 'hair' иметь множественное число? - может, если речь идет о 'волосинках', а не о 'прическе'.

Частенько самые простые слова могут вызвать затруднение. Сегодня мы поговорим о, в общем-то, базовых глаголах, которые часто путаются людьми, начинающими изучать английский.

See, look or watch?

Photo by Edi Libedinsky on Unsplash
Photo by Edi Libedinsky on Unsplash

Глобальная разница между глаголами 'see' и 'look' и 'watch' заключается в том, что 'see' выражает ненамеренное действие "видения" или описывает способность видеть. Т.е. мы выполняем действие 'see' хотим мы того, или нет. Глаголы 'look' и 'watch' обозначают намеренные действия, производимые нашими глазами. Чтобы 'look' или 'watch', мы производим волевое усилие. Если переводить на русский, то глагол 'see' будет переводиться, как 'видеть', а оба глагола 'watch'и 'look' по-русски будут звучать, как 'смотреть', но также будут различаться между собой по значениям. Обратимся к примерам.

I saw a car accident yesterday. - Я видел аварию вчера.

Мы не можем вместо глагола 'see' использовать 'look' или 'watch', потому что в таком случае это предложение значило бы, что мы уселись на отшибе дороги с попкорном и пристально следили бы за аварией.

I can’t see a thing without my glasses. - Я ничего не вижу без своих очков.

В этом предложении 'see' используется для описания человеческой способности 'видеть' вообще. В таком предложении мы используем глагол can/can't.

Photo by Dmitry Ratushny on Unsplash
Photo by Dmitry Ratushny on Unsplash

Если посмотреть на описание слова 'look', то мы увидим, что дословно определение будет переводиться, как 'повернуть глаза в сторону чего-либо, чтобы можно было увидеть это'.

I looked at the screen. - Я взглянул на экран.
Gina covered her eyes, afraid to look. - Джина прикрыла свои глаза, боясь посмотреть.

Глагол же 'watch' имеет значение 'смотреть на что-то в течение какого-то промежутка времени, обращая пристальное внимание на то, на что смотришь'. Обычно мы 'watch' что-то длительно, не отрывая взгляда, с интересом, и, конечно же, намеренно.

We sat and watched the sunset. - Мы сидели и смотрели на закат.

Hear or listen to?

Говоря о глаголах, которые описывают действия, совершаемые нашим глазами, мы можем провести параллель с глаголами 'hear' - 'слышать' и 'listen' - 'слушать', совершаемые нашими ушами.

Если мы что-то слышим 'hear', мы не решаем совершать это действие или нет, мы осознаем (имеем способность), что некие звуки были произведены.

She heard a sudden loud crash. - Она услышала внезапный громкий грохот.

А вот, когда мы хотим намеренно что-то послушать, мы используем глагол 'listen to'.

The whole class was listening attentively. - Весь класс слушал внимательно.
Photo by bruce mars on Unsplash
Photo by bruce mars on Unsplash

Упражнения!

"Do you want to play too?" "No, thanks. I'll just ... ."
We sat around ... to music.
I didn’t ... the answer, because I wasn’t listening when she read it out.
He ... carefully to every word I said.
You can ... the Houses of Parliament from here.
I ... the offer advertised in the newspaper.
The teacher stopped and looked around to ... if there were any questions.
We ...television all evening.
I ... at the screen.
There’s no need to shout – I can ... you!

Ответы в следующем посте!