В Дагестане проживает более трех миллионов человек и более ста различных народностей. Это единственный регион в мире, где на столь небольшой территории бок о бок размещается такое большое количество разных народов. И практически каждый из этих народов говорит на своем языке: аварцы на аварском, кумыки на кумыкском, лезгины на лезгинском и т.д.
Сегодня языком межнационального общения в Дагестане является русский язык. Именно с помощью государственного языка аварцы понимают даргинцев, а лезгины кумыков. Но так было не всегда, ведь Дагестан стал частью России лишь в середине 19 века. А как горцы общались друг с другом до этого, ведь им постоянно приходилось вступать друг с другом в торговые и дипломатические контакты, а очень часто и объединяться для отражения многочисленных вторжений? Был ли у них язык, который понимали все?
Наш канал решил заняться этим вопросом, и вот что выяснилось: большинство историков утверждает, что языком межнационального общения в Дагестане до прихода Российской Империи был кумыкский язык. Признаться, это выглядит немного странным, ведь кумыкский – это тюркский язык, и число говорящих на нем в Дагестане значительно меньше числа говорящих на нахско-дагестанских наречиях. Но странным это выглядит только с первого взгляда, и если не вдаваться в географические и лингвистические подробности.
Если мы посмотрим на карту Дагестана 17 века, мы увидим, что он по большей части окружен тюркскими народами. На севере он граничил с ногайскими степями, на юге с огузскими народами, географически недалеко от границ дагестанских княжеств находилась Османская империя, а на другом берегу Каспийского моря находились Казахские ханства и среднеазиатские тюркоязычные государства. Возможно именно из-за такого обилия тюркоязычных соседей кумыкский язык и стал основным языком на равнинах Дагестана.
Есть и еще один момент, заставивший дагестанцев говорить друг с другом на кумыкском языке – он по сравнению с языками нахско-дагестанской группы учится гораздо легче и гораздо легче в произношении. В нем нет глубоких гортанных звуков и сложной системы согласных. Его относительная простота позволила ему обрести такую популярность.
Впрочем, был еще один вариант, правда не столь обширного межнационального использования. Этот язык называется «болмацI», на нем общались носители различных диалектов, и он лег в основу литературного аварского языка. Видимо, болмацI формировался в военных походах, потому что его иногда называют «войсковым языком».
Интересуетесь историей Дагестана? Читайте нашу статью ДАГЕСТАНСКАЯ ЖАННА Д'АРК
Ставьте лайк и подписывайтесь на канал СИЛА РУСИ