Ни для кого не секрет, что понимание на слух для многих является проблемой. Ты можешь знать грамматику, иметь большой словарный запас, но, когда слышишь английскую речь, все превращается в кашу. Что-то слышишь, что-то нет, и часто даже нет общей картины. Это нормально, т.к. в русском языке нет части звуков, которые есть в английском. Также английские слова в среднем короче, чем русские, из-за этого английская речь быстрее русской процентов на 30.
У меня тоже были проблемы с аудированием. Много всего пробовала, но прогресс был очень медленным. Более-менее понимала, тех у кого английский не родной, т.к. обычно они четко проговаривают практически все звуки и говорят медленнее. Но даже с ними возникали сложности. Проблема была еще и в том, что у меня ведущий канал восприятия – визуальный. Чтобы запомнить информацию, мне нужно увидеть. Все что слышала, проходило мимо ушей.
С горем пополам, я научилась воспринимать, примерно, 20% информации. Что было печально, т.к. все остальные навыки продвинулись намного дальше, а аудирование, как паршивая овца.
Но все начало меняться, когда я решила купить путевку в Тунис. Многим известно, что это бывшая французская колония, эту страну посещают много французов, и сами тунисцы лучше владеют французским, чем английским. Выбрала отель, у которого было две концепции: русская и французская. И стала ждать, когда поеду. Пока ждала, в голову пришла мысль, а почему бы не подучить французский, освоить стандартные фразы и простую грамматику, это точно будет полезный опыт.
Оставался где-то месяц, и я быстренько просмотрела правила чтения, пролистала грамматику, и начала курс французского в приложении Duolingo. И гоняла в нем задания по кругу, чтобы слова и фразы впечатались в мою память. Приложение озвучивает фразы, которые нужно выбрать, написать или перевести. Когда была свободная минутка, я повторяла, повторяла, повторяла. Ждала маршрутку, включала приложение, обеденный перерыв, опять включала приложение, и так около месяца. Наполеоновских планов и несбыточный надежд, что я смогу за месяц свободно говорить, конечно, не было. Но спустя две недели я заметила, что, слушая британское радио, я слышу и понимаю намного больше. Меня это удивило, но было рано делать выводы.
Прошел месяц, и отправилась в свой долгожданный отпуск. Как только приехала в отель, сразу перешла на английский. И во время отпуска, сперва французский, потом что-то непонятно, переходила на английский. И так каждый день, французский –английский, английский – французский, любой разговор с персоналом, официантами, аниматорами. Потом познакомилась с французами, кто-то говорит на английском, но большая половина нет. Было не важно, если что Google переводчик в помощь, главное, чтобы коммуникация состоялась, и мы друг друга поняли. Надо признать, что у французов свой удивительный акцент, и некоторые слова они произносили по-другому. Да и по звучанию французский сложнее воспринимать, чем английский. Половина букв не произносится, присутствуют сокращения, много дифтонгов, также есть звуки, которых нет в русском. И вот в этом круговороте я провела неделю.
Вернувшись обратно в Россию, я как обычно поехала на курсы английского. Педагог начал что-то рассказывать, раньше мне приходилось уточнять у одногруппников, все ли я правильно понимаю. Но не после отпуска, теперь я отчетливо слышала каждое слово, слышала сокращения, глаголы, которые постоянно ускользали от моих ушей. А в голове крутилось мысль: «В смысле? Все так просто! А что такими простыми словами и конструкциями пользуются? А что так медленно говорят?» С 30% понимаемой информации уровень вырос до 95-98%. И не понимались только те слова, которые я не знала.
Вывод: клин клином вышибает. Я не ожидала от французского практически ничего, особенно, того что настолько сильно повышу навык понимания на слух английского. Но благодаря сложности французского, моему мозгу английский после него показался детской забавой. И если что-то не получается, попытайтесь посмотреть на проблему под другим углом. Решения приходят порой, откуда не ожидаешь.
Что будет интересно:
Почему русские стесняются своего английского на отдыхе?
13 способов спросить "Как дела?" на английском
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и наслаждайтесь английским.