Граф Антуан Жан-Батист Мари Роже де Сент-Экзюпери, сын виконта, написал в Нью-Йорке сказку «Маленький принц». Маленькая, как ее герой, книжица переведена на 300 языков (наречий, говоров, диалектов) и по этому признаку занимает 3-е место после Библии и Корана. Экзюпери – без всяких титулов – и его притча сделались в СССР предметом настоящего культа и поклонения сразу после выхода в 1959 г. в классическом переводе Норы Галь. «Маленький принц» стал в каком-то смысле Библией и Кораном миллионов, лишенных священных книг. Среди зарубежных писателей слава Экзюпери в России сравнима только со славой Хемингуэя. Хотелось бы остановиться на нескольких моментах. «Маленький принц» был опубликован в журнале «Москва». Возглавлял издание Евгений Поповкин, борец с кулачеством, лауреат Сталинской премии 3-й степени за роман «Семья Рубанюк», который и тогда никто не читал, и потом не прочел. Через 9 лет Поповкин также первым напечатает «Мастера и Маргариту» и в тот же год – «Планету людей". Связь Эк