Найти в Дзене
Марина Кудимова

«НЕ ОТ ЗВЕЗД ЛИ ЗАНИМАЮТСЯ ПОЖАРЫ?»

Граф Антуан Жан-Батист Мари Роже де Сент-Экзюпери, сын виконта, написал в Нью-Йорке сказку «Маленький принц». Маленькая, как ее герой, книжица переведена на 300 языков (наречий, говоров, диалектов) и по этому признаку занимает 3-е место после Библии и Корана. Экзюпери – без всяких титулов – и его притча сделались в СССР предметом настоящего культа и поклонения сразу после выхода в 1959 г. в классическом переводе Норы Галь. «Маленький принц» стал в каком-то смысле Библией и Кораном миллионов, лишенных священных книг. Среди зарубежных писателей слава Экзюпери в России сравнима только со славой Хемингуэя. Хотелось бы остановиться на нескольких моментах. «Маленький принц» был опубликован в журнале «Москва». Возглавлял издание Евгений Поповкин, борец с кулачеством, лауреат Сталинской премии 3-й степени за роман «Семья Рубанюк», который и тогда никто не читал, и потом не прочел. Через 9 лет Поповкин также первым напечатает «Мастера и Маргариту» и в тот же год – «Планету людей". Связь Эк

Граф Антуан Жан-Батист Мари Роже де Сент-Экзюпери, сын виконта, написал в Нью-Йорке сказку «Маленький принц». Маленькая, как ее герой, книжица переведена на 300 языков (наречий, говоров, диалектов) и по этому признаку занимает 3-е место после Библии и Корана. Экзюпери – без всяких титулов – и его притча сделались в СССР предметом настоящего культа и поклонения сразу после выхода в 1959 г. в классическом переводе Норы Галь. «Маленький принц» стал в каком-то смысле Библией и Кораном миллионов, лишенных священных книг.

Среди зарубежных писателей слава Экзюпери в России сравнима только со славой Хемингуэя. Хотелось бы остановиться на нескольких моментах.

«Маленький принц» был опубликован в журнале «Москва». Возглавлял издание Евгений Поповкин, борец с кулачеством, лауреат Сталинской премии 3-й степени за роман «Семья Рубанюк», который и тогда никто не читал, и потом не прочел. Через 9 лет Поповкин также первым напечатает «Мастера и Маргариту» и в тот же год – «Планету людей". Связь Экзюпери с Россией началась в 1935 г., когда он приехал в страну победившего социализма корреспондентом маленькой французской газетки. Вряд ли его очерки о поездке в СССР прочла хотя бы 10-я часть почитателей «Принца». Поэтому нелишне будет и процитировать (между прочим, в переводе Дм. Кузьмина, внука Норы Галь): «Здесь любят огромный мир. Здесь живут, быть может, не столько в доме, сколько в мечте. Нужно приучить этих людей к земле. Нужно приучить их к земному. И власть борется с этими вечными странниками. С внутренним зовом тех, кто заметил звезду. Нужно не дать им пуститься в странствия — к северу, к югу, по воле незримых приливов и отливов. Нужно не дать им пуститься в странствия вновь, к какому-то новому общественному строю — ведь Революция уже свершилась. Не от звезд ли занимаются пожары в этой стране?.. Так, может быть, создают нового человека — стойкого, влюбленного в свой завод и коллектив, как садовник во Франции влюблен в свой сад». Заметим, что мотивы «Маленького принца» налицо: и странники, и садовники, и звезды.

В Церковном вестнике, издававшемся в Париже, читаем: «В воскресенье 10 апреля 1955 г. во время Божественной литургии в храме Трехсвятительского подворья в Париже высокопреосвященным Николаем, архиепископом Клишским, рукоположен в сан иеродиакона инок Владимир (в миру Борис Балин)». Как известно, Экзюпери достаточно долго жил и служил в Марокко. В Тарфае писателю установлен памятник в виде убившего его самолета. Будущего настоятеля храма Воскресения Христова в Рабате, построенного на средства прихожан, и будущего архимандрита Экзюпери приютил – и дал ему работу – в своем марокканском доме. И в Воскресенский храм выпускник престижного иезуитского колледжа и вечно сомневающийся католик наведывался. Очень ему нравилось православное богослужение. Архимандрит Владимир скончался в Париже в 1976 г.