Найти в Дзене
МультМир

Актеры, с которых срисовали героев любимых мультфильмов.

Герои некоторых мультфильмов – отечественных или зарубежных – неспроста внешне напоминают нам известных актеров. Ведь когда художники только принимаются за создание персонажа, они обязательно приглашают того, кто будет озвучивать героя. Актер передает свое видение героя, читает сценарий, показывая эмоции – хмурится, смеется, нервничает, удивляется. Художники же в это время делают зарисовки, тем самым «передавая» черты человека «мультяшке». А потом происходит одно из чудес мультипликации: нарисованный персонаж открывает глаза, начинает двигаться, приобретает голос, эмоции, становясь уже по-настоящему живым – мультипликационной «версией» актера. Евгений Леонов - Винни-Пух Евгений Леонов не только послужил «моделью» для создания милого и забавного образа медвежонка Винни-Пуха, но и озвучил этого персонажа. Василий Ливанов – Крокодил Гена С крокодилом Геной Василий Ливанов познакомился по книге Эдуарда Успенского, а когда узнал, что Роман Качанов собирается делать мультфильм, сразу предлож
Оглавление

Герои некоторых мультфильмов – отечественных или зарубежных – неспроста внешне напоминают нам известных актеров. Ведь когда художники только принимаются за создание персонажа, они обязательно приглашают того, кто будет озвучивать героя. Актер передает свое видение героя, читает сценарий, показывая эмоции – хмурится, смеется, нервничает, удивляется. Художники же в это время делают зарисовки, тем самым «передавая» черты человека «мультяшке». А потом происходит одно из чудес мультипликации: нарисованный персонаж открывает глаза, начинает двигаться, приобретает голос, эмоции, становясь уже по-настоящему живым – мультипликационной «версией» актера.

Евгений Леонов - Винни-Пух

Евгений Леонов не только послужил «моделью» для создания милого и забавного образа медвежонка Винни-Пуха, но и озвучил этого персонажа.

Василий Ливанов – Крокодил Гена

-2

С крокодилом Геной Василий Ливанов познакомился по книге Эдуарда Успенского, а когда узнал, что Роман Качанов собирается делать мультфильм, сразу предложил себя на роль.

Армен Джигарханян – Волк из мультфильма «Жил-был пес»

-3

Армен Джигарханян покорил аниматоров «Союзмультфильма», когда те попросили его «показать» волка – он сразу упер руки в боки, сделал тяжелый, «бывалый» взгляд, и стал разговаривать своим знаменитым «волчьим» голосом с хрипотцой.

Геннадий Хазанов – Попугай Кеша

-4

В случае Хазанова режиссер «Возвращения блудного попугая» Валентин Караваев попал в точку дважды: и решив срисовать образ с него, и доверив ему озвучку. Как говорится, «Прэ-лэ-эстно!»

Олег Табаков – Кот Матроскин

-5

Еще одно идеальное попадание. Пожалуй, кот Матроскин, «сыгранный» Олегом Табаковым, один из самых знаменитых и любимых мультипликационных котов уже у нескольких поколений зрителей.

Легендарная троица Трус, Балбес и Бывалый - разбойники в «Бременских музыкантах»

-6

Когда художники-аниматоры принялись за создание «Бременских музыкантов», то сразу стало ясно, что на фоне колоритных главных героев «проходные» разбойники будут смотреться несерьезно. Именно поэтому прототипами были выбраны знаменитые Трус, Балбес и Бывалый, которых в фильмах Леонида Гайдая сыграли Юрий Никулин, Георгий Вицин и Евгений Моргунов.

Владимир Ленин – Попугай из мультфильма «38 попугаев»

-7

Леонид Шварцман, режиссер мультфильма «38 попугаев» по сказке Григория Остера, сделал попугая пародией на вождя революции. В интервью в 2015 году он рассказал, что, так как создавался мультфильм в 1976 году, когда за крамолу еще можно было съездить далеко и надолго, с внешностью попугая решили не слишком заигрываться, ограничившись характерной жилеткой, но жесты и манеру речи «срисовали» с Ленина. Единственное, что попугай не картавит, а всего лишь запинается на «р».

Фаина Раневская – Фрекен Бок

-8

Фаина Георгиевна была не слишком рада тому, что ее позвали исполнить такую вредную героиню, и даже заставила художников несколько раз перерисовывать фрекен Бок, пока ее не убедили, что персонаж получился смешным и точно понравится детям. Сама Астрид Линдгрен, создательница «Карлсона», была в восторге от озвучки Раневской.

Георгий Рошаль – Карлсон

-9

Идею срисовать Карлсона с режиссера Георгия Рошаля подсказал Василий Ливанов, который, увидев у постановщика Бориса Степанцева эскизы, сразу сказал, что персонаж очень напоминает ему Рошаля. Тот, хотя и был высокопоставленным деятелем кино и лауреатом двух Сталинских премий, охотно согласился «стать» Карлсоном, и в ответном письме даже подписался как «Рошаль, который живет на крыше».

Бен Стиллер – Лев Алекс

-10

Эмоциональный лев Алекс обладает походкой и мимикой американского актера-комика Бена Стиллера, также в оригинальной версии озвучки лев разговаривает его голосом.

Джереми Айронс – Лев Шрам

-11

Джереми Айронсу, который стал прообразом Шрама, брата Муфасы из «Короля Льва», в его персонаже нравилось только одно:

«Вы знаете, в нем есть сила. Пусть даже темная, но он харизматичен и самоуверен. Его история – хороший урок, к чему может привести злоупотребление властью».

Вупи Голдберг – Гиена Шензи

-12

Вупи Голдберг с радостью приняла приглашение Disney стать прообразом «атаманши» гиен Шензи в мультфильме «Король Лев». Как отметила сама актриса, Шензи очень забавная, хотя ее слабость в том, что она выступает на той стороне, где больше обещают.

Роберт Де Ниро – Дон Лино

-13

Дон Вито Корлеоне, которого исполнил Роберт Де Ниро в «Крестном отце 2», изначально был прообразом Дона Лино из «Подводной братвы», а когда сам актер присоединился к озвучке и немного попозировал мультипликаторам, у тех окончательно сложился в голове образ акулы-аристократа.

Анджелина Джоли – Энджи

-14

Сходство Джоли и ее мультипликационной героини Энджи из «Подводной братвы», как говорится, налицо. Также актриса озвучила эту рыбку в оригинальной версии мультфильма.

Робин Уильямс – Джинн

-15

Знаменитый Джинн из «Аладдина» покорил наши сердца отчасти благодаря тому, что мимику и даже шутки ему «передал» Робин Уильямс. Актер не только буквально сыграл этого веселого и остроумного героя – он на свой вкус правил реплики Джинна, и сценаристы ему полностью доверяли. Не зря.

Билл Мюррей – Гарфилд

-16

Пожалуй, Билла Мюррея в «роли» рыжего обаятельного кота Гарфилда можно сравнить с Олегом Табаковым и Матроскиным – получился такой же узнаваемый персонаж с характером. Кстати, в русском переводе озвучивал Гарфилда именно Табаков.

The Beatles – Стервятники из «Книги Джунглей» (1967)

-17

Когда Disney пригласили The Beatles, чтобы они «сыграли» небольшую роль в готовящемся грандиозном проекте по сказке Редьярда Киплинга, Джон Леннон охотно согласился. Однако когда он увидел, что в мультфильме с них срисованы стервятники, да и птички эти не очень-то дружелюбны, он отговорил музыкантов от озвучки. Создатели, однако, не растерялись, и пригласили актеров с ливерпульским акцентом, хотя внешность стервятников осталась «почти битловская».

Кристофер Уокен – Король Луи из «Книги Джунглей» (2016)

-18

Современные компьютерные технологии позволили сделать гигантопитека короля Луи похожим на Кристофера Уокена. Особенно взгляд – точно как у Всадника без головы в «Сонной лощине».

Вуди Аллен – Робот ВАЛЛ-И

-19

ут, конечно, никто никого не срисовывал и уж точно не озвучивал, но образ ВАЛЛ-И, забавного и добродушного робота, был вдохновлен именно Вуди Алленом и его комедиями.